Genesis 35:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the land which I have given to Abraham and to Isaac -- to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.`
English ASV
and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
English Amplified
The land which I gave Abraham and Isaac I will give to you, and to your descendants after you I will give the land.
English Amplified Classic Bible 1987
The land which I gave Abraham and Isaac I will give to you, and to your descendants after you I will give the land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give this land to your descendants after you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will give to you the land that I gave to Abraham and Isaac. And I will give the land to your future descendants.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the land that I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land.
English EASY 2024
I give to you the land that I gave to Abraham and to Isaac. Yes, I will give this land to your descendants that will come after you.’
English ERV 2006 - Only For Website
I gave Abraham and Isaac some special land. Now I give the land to you and to all your people who will live after you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
English GNT (Good News Translation)
I will give you the land which I gave to Abraham and to Isaac, and I will also give it to your descendants after you.”
English God's Word - GW 1995
And I will pass on to you the land I gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and your descendants."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you. And I will give the land to your descendants after you.
English KJV 1611
And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
English LSB
And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, And I will give the land to your seed after you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The land that I gave Abraham and Isaac, I will give to you, and to your descendants after you I will give the land.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, And I will give the land to your descendants after you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The land I once gave to Abraham and Isaac I now give to you; And to your descendants after you will I give this land."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To your descendants I will also give this land.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I am giving you the land I gave to Abraham and Isaac. I will also give it to your children after you."
English NIV
The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you."
English NKJ 1982
The land which I gave Abraham and Isaac I give to you; and to your descendants after you I give this land.”
English NLT
And I will pass on to you the land I gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and your descendants."
English NRSV 1989 - Only for website
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you."
English Passion Translation Bible 2020
I will give you the land which I gave to Abraham and to Isaac, and after you are gone, to your descendants.”
English RSV (Revised Standard Version)
The land which I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your descendants after you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And I will pass on to you the land I gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and to your descendants.“
English Tyndale 1537
And the land which I gave Abraham and Isaac, will I give unto thee, and unto thy seed after thee will I give it also.