Genesis 36:38 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Saul dieth, and reign in his stead doth Baal-hanan son of Achbor;
English ASV
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
English Amplified
And Shaul died, and Baal-hanan son of Achbor reigned in his stead.
English Amplified Classic Bible 1987
And Shaul died, and Baal-hanan son of Achbor reigned in his stead.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
English Darby 1890 : Public Domain
And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
English EASY 2024
When Shaul died, Akbor's son Baal-Hanan became the next king.
English ERV 2006 - Only For Website
When Shaul died, Baal Hanan ruled that country. Baal Hanan was the son of Acbor.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his place.
English God's Word - GW 1995
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor ruled in his place.
English KJV 1611
And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
English LSB
Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Shaul died, and Baal-Hanan the son of Akbor reigned in his stead.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Shaul died, Baal-hanan, son of Achbor, succeeded him as king.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Shaul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When Shaul died, Baal-Hanan became the next king. Baal-Hanan was the son of Acbor.
English NIV
When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king.
English NKJ 1982
When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.
English NLT
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king.
English NRSV 1989 - Only for website
Shaul died, and Baal-hanan son of Achbor succeeded him as king.
English Passion Translation Bible 2020
When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor succeeded him.
English RSV (Revised Standard Version)
Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
English TL (The Living Bible) (1971)
Succeeded by: King Baal-hanan (son of Achbor).
English Tyndale 1537
When Saul was dead, Baal Hanan the son of Achbor reigned in his stead.