Genesis 36:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;
English ASV
For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.
English Amplified
For their great flocks and herds and possessions [which they had collected] made it impossible for them to dwell together; the land in which they were strangers could not support them because of their livestock.
English Amplified Classic Bible 1987
For their great flocks and herds and possessions [which they had collected] made it impossible for them to dwell together; the land in which they were strangers could not support them because of their livestock.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For their possessions were too great for them to dwell together; the land where they stayed could not support them because of their livestock.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For their possessions were too many for them to live together, and because of their herds, the land where they stayed could not support them.
English Darby 1890 : Public Domain
For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.
English EASY 2024
Esau and Jacob both had too many animals to live together in the same place. There was not enough land to give food to all their animals.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For their possessions were too great for them to dwell together. The land of their sojournings could not support them because of their livestock.
English GNT (Good News Translation)
He left because the land where he and Jacob were living was not able to support them; they had too much livestock and could no longer stay together.
English God's Word - GW 1995
There was not enough land to support them both because of all their cattle and livestock.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For their possessions were too many [for them] to live together, and because of their herds, the land where they stayed could not support them.
English KJV 1611
For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
English LSB
For their possessions had become too great for them to live together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were foreigners could not sustain them because of their livestock.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For their property had become too great for them to live together, and the land where they sojourned could not sustain them because of their livestock.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Their possessions had become too great for them to dwell together, and the land in which they were staying could not support them because of their livestock.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
because they had too many possessions to be able to stay together and the land where they had settled was not able to support them because of their livestock.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jacob and Esau owned so much that they couldn't remain together. There wasn't enough land for both of them. They had too much livestock.
English NIV
Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.
English NKJ 1982
For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock.
English NLT
There was not enough land to support them both because of all their cattle and livestock.
English NRSV 1989 - Only for website
For their possessions were too great for them to live together; the land where they were staying could not support them because of their livestock.
English Passion Translation Bible 2020
Since the land where Jacob was living could not support their combined possessions and livestock,
English RSV (Revised Standard Version)
For their possessions were too great for them to dwell together; the land of their sojournings could not support them because of their cattle.
English TL (The Living Bible) (1971)
and moved away from his brother Jacob to Mount Seir.
English Tyndale 1537
for their riches was so much, that they could not dwell together, and that the land wherein they were strangers, could not receive them: because of their cattle.