Genesis 37:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith to him, `Go, I pray thee, see the peace of thy brethren, and the peace of the flock, and bring me back word;` and he sendeth him from the valley of Hebron, and he cometh to Shechem.
English ASV
And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
English Amplified
And [Jacob] said to him, Go, I pray you, see whether everything is all right with your brothers and with the flock; then come back and bring me word. So he sent him out of the Hebron Valley, and he came to Shechem.
English Amplified Classic Bible 1987
And [Jacob] said to him, Go, I pray you, see whether everything is all right with your brothers and with the flock; then come back and bring me word. So he sent him out of the Hebron Valley, and he came to Shechem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Israel told him, “Go now and see how your brothers and the flocks are faring, and bring word back to me.” So he sent him off from the Valley of Hebron. And when Joseph arrived in Shechem,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Israel said to him, “Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me.” So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came towards Shechem.
English EASY 2024
So Jacob said to Joseph, ‘Go and see if your brothers are well. See if the sheep have enough grass to eat. Then come back and tell me news about them.’ Then Jacob sent Joseph from Hebron Valley to go to them.
English ERV 2006 - Only For Website
His father said, "Go and see if your brothers are safe. Come back and tell me if my sheep are all fine." So Joseph's father sent him from the Valley of Hebron to Shechem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So he said to him, "Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring me word." So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
English GNT (Good News Translation)
His father told him, “Go and see if your brothers are safe and if the flock is all right; then come back and tell me.” So his father sent him on his way from Hebron Valley. Joseph arrived at Shechem
English God's Word - GW 1995
"Go and see how your brothers and the flocks are getting along," Jacob said. "Then come back and bring me word." So Jacob sent him on his way, and Joseph traveled to Shechem from his home in the valley of Hebron.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Israel said to him, "Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he went to Shechem.
English KJV 1611
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
English LSB
Then he said to him, “Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me.” So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Israel said to him, “Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me.” So he sent him out of the Valley of Hebron, and he came to Shechem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Go then," he replied; "see if all is well with your brothers and the flocks, and bring back word." So he sent him off from the valley of Hebron. When Joseph reached Shechem,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Jacob said to him, “Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word.” So Jacob sent him from the valley of Hebron.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Israel said to him, "Go to your brothers. See how they are doing. Also see how the flocks are doing. Then come back and tell me." So he sent him away from the Hebron Valley. Joseph arrived at Shechem.
English NIV
So he said to him, "Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me." Then he sent him off from the Valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem,
English NKJ 1982
Then he said to him, “Please go and see if it is well with your brothers and well with the flocks, and bring back word to me.” So he sent him out of the Valley of Hebron, and he went to Shechem.
English NLT
"Go and see how your brothers and the flocks are getting along," Jacob said. "Then come back and bring me word." So Jacob sent him on his way, and Joseph traveled to Shechem from his home in the valley of Hebron.
English NRSV 1989 - Only for website
So he said to him, "Go now, see if it is well with your brothers and with the flock; and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron. He came to Shechem,
English Passion Translation Bible 2020
Jacob added, “Go find out how your brothers are doing with the flocks and bring word back to me.” So, his father sent him off from the valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem
English RSV (Revised Standard Version)
So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers, and with the flock; and bring me word again.” So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.
English TL (The Living Bible) (1971)
So he traveled to Shechem from his home at Hebron Valley.
English Tyndale 1537
And he said unto him: go and see whether it be well with thy brethren and the sheep, and bring me word again: And sent him out of the vale of Hebron, for to go to Sichem.