Genesis 37:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Judah saith unto his brethren, `What gain when we slay our brother, and have concealed his blood?
English ASV
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?
English Amplified
And Judah said to his brothers, What do we gain if we slay our brother and conceal his blood?
English Amplified Classic Bible 1987
And Judah said to his brothers, What do we gain if we slay our brother and conceal his blood?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Judah said to his brothers, “What profit will we gain if we kill our brother and cover up his blood?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Judah said to his brothers, “What do we gain if we kill our brother and cover up his blood?
English Darby 1890 : Public Domain
And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and secrete his blood?
English EASY 2024
Judah said to his brothers, ‘We could kill our brother and then hide his body. But then we will not get anything for ourselves.
English ERV 2006 - Only For Website
So Judah said to his brothers, "What profit will we get if we kill our brother and hide his death?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Judah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?
English GNT (Good News Translation)
Judah said to his brothers, “What will we gain by killing our brother and covering up the murder?
English God's Word - GW 1995
Judah said to the others, "What can we gain by killing our brother? That would just give us a guilty conscience.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Judah said to his brothers, "What do we gain if we kill our brother and cover up his blood?
English KJV 1611
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?
English LSB
And Judah said to his brothers, “What gain is it that we kill our brother and cover up his blood?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Judah said to his brothers, “What profit is it if we kill our brother and cover up his blood?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Judah said to his brothers, "What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Judah said to his brothers: "What is to be gained by killing our brother and concealing his blood?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and cover up his blood?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and try to cover up what we've done?
English NIV
Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?
English NKJ 1982
So Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?
English NLT
Judah said to the others, "What can we gain by killing our brother? That would just give us a guilty conscience.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Judah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?
English Passion Translation Bible 2020
Judah spoke up and said to his brothers, “What will we gain by murdering our brother and covering up his blood?
English RSV (Revised Standard Version)
Then Judah said to his brothers, “What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?
English TL (The Living Bible) (1971)
“Look there,“ Judah said to the others. “Here come some Ishmaelites. Let's sell Joseph to them! Why kill him and have a guilty conscience?
English Tyndale 1537
Then said Juda to his brethren, what availeth it that we slay our brother, and keep his blood secret?