Genesis 37:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that, lo, we are binding bundles in the midst of the field, and lo, my bundle hath arisen, and hath also stood up, and lo, your bundles are round about, and bow themselves to my bundle.`
English ASV
for, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves came round about, and made obeisance to my sheaf.
English Amplified
We [brothers] were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and stood upright, and behold, your sheaves stood round about my sheaf and bowed down!
English Amplified Classic Bible 1987
We [brothers] were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and stood upright, and behold, your sheaves stood round about my sheaf and bowed down!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
We were binding sheaves of grain in the field, and suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around and bowed down to mine.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There we were, binding sheaves of grain in the field. Suddenly my sheaf stood up, and your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf.”
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, we were binding sheaves in the fields, and lo, my sheaf rose up, and remained standing; and behold, your sheaves came round about and bowed down to my sheaf.
English EASY 2024
We were out in the field tying the crops together into bundles. Then my bundle stood up. Your bundles stood in a circle round my bundle. And all your bundles bent down to give honour my bundle.’
English ERV 2006 - Only For Website
We were all working in the field, tying stacks of wheat together. Then my stack got up. It stood there while all of your stacks of wheat made a circle around mine and bowed down to it."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and stood upright. And behold, your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf."
English GNT (Good News Translation)
We were all in the field tying up sheaves of wheat, when my sheaf got up and stood up straight. Yours formed a circle around mine and bowed down to it.”
English God's Word - GW 1995
"We were out in the field tying up bundles of grain. My bundle stood up, and then your bundles all gathered around and bowed low before it!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
There we were, binding sheaves of grain in the field. Suddenly my sheaf stood up, and your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf."
English KJV 1611
For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
English LSB
Indeed, behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf rose up and also stood upright; and behold, your sheaves gathered around and bowed down to my sheaf.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf rose up and stood upright. And behold, your sheaves stood around it and bowed down to my sheaf.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for behold, we were binding sheaves in the field, and lo, my sheaf rose up and also stood erect; and behold, your sheaves gathered around and bowed down to my sheaf."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There we were, binding sheaves in the field, when suddenly my sheaf rose to an upright position, and your sheaves formed a ring around my sheaf and bowed down to it."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There we were, binding sheaves of grain in the middle of the field. Suddenly my sheaf rose up and stood upright and your sheaves surrounded my sheaf and bowed down to it!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We were tying up bundles of grain out in the field. Suddenly my bundle rose and stood up straight. Your bundles gathered around my bundle and bowed down to it."
English NIV
We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it."
English NKJ 1982
There we were, binding sheaves in the field. Then behold, my sheaf arose and also stood upright; and indeed your sheaves stood all around and bowed down to my sheaf.”
English NLT
"We were out in the field tying up bundles of grain. My bundle stood up, and then your bundles all gathered around and bowed low before it!"
English NRSV 1989 - Only for website
There we were, binding sheaves in the field. Suddenly my sheaf rose and stood upright; then your sheaves gathered around it, and bowed down to my sheaf."
English Passion Translation Bible 2020
“There we were, binding sheaves of grain in the field. Suddenly, my sheaf rose up and stood upright. Then your sheaves gathered around mine and bowed down to mine!”
English RSV (Revised Standard Version)
behold, we were binding sheaves in the field, and lo, my sheaf arose and stood upright; and behold, your sheaves gathered round it, and bowed down to my sheaf.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“We were out in the field binding sheaves, and my sheaf stood up, and your sheaves all gathered around it and bowed low before it!“
English Tyndale 1537
Behold we were making sheaves in the field: and lo, my sheaf arose and stood upright, and yours stood round about and made obeisance to my sheaf.