Genesis 38:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and she addeth again, and beareth a son, and calleth his name Shelah; and he was in Chezib in her bearing him.
English ASV
And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
English Amplified
Again she conceived and bore a son and named him Shelah. [They were living] at Chezib when she bore him.
English Amplified Classic Bible 1987
Again she conceived and bore a son and named him Shelah. [They were living] at Chezib when she bore him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then she gave birth to another son and named him Shelah; it was at Chezib that she gave birth to him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She gave birth to another son and named him Shelah. It was at Chezib that she gave birth to him.
English Darby 1890 : Public Domain
And again she bore a son, and she called his name Shelah; and he was at Chezib when she bore him.
English EASY 2024
Later, she gave birth to another son. She gave him the name ‘Shelah’. She gave birth to Shelah in Kezib.
English ERV 2006 - Only For Website
Then she had another son named Shelah. Judah lived in Kezib when his third son was born.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Yet again she bore a son, and she called his name Shelah. Judah was in Chezib when she bore him.
English GNT (Good News Translation)
Again she had a son and named him Shelah. Judah was at Achzib when the boy was born.
English God's Word - GW 1995
And when she had a third son, she named him Shelah. At the time of Shelah's birth, they were living at Kezib.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She gave birth to another son and named him Shelah. It was at Chezib that she gave birth to him.
English KJV 1611
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
English LSB
And she bore still another son, and she named him Shelah; and it was at Chezib that she bore him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
She again conceived and bore a son and called his name Shelah. He was at Kezib when she bore him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
She bore still another son and named him Shelah; and it was at Chezib that she bore him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then she bore still another son, whom she named Shelah. They were in Chezib when he was born.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then she had yet another son, whom she named Shelah. She gave birth to him in Kezib.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She had still another son. She named him Shelah. He was born at Kezib.
English NIV
She gave birth to still another son and named him Shelah. It was at Kezib that she gave birth to him.
English NKJ 1982
And she conceived yet again and bore a son, and called his name Shelah. He was at Chezib when she bore him.
English NLT
And when she had a third son, she named him Shelah. At the time of Shelah's birth, they were living at Kezib.
English NRSV 1989 - Only for website
Yet again she bore a son, and she named him Shelah. She was in Chezib when she bore him.
English Passion Translation Bible 2020
While they were staying in Chezib, she gave birth to a third son and named him Shelah.
English RSV (Revised Standard Version)
Yet again she bore a son, and she called his name Shelah. She was in Chezib when she bore him.
English TL (The Living Bible) (1971)
mother, except for Er, who was named by his father.
English Tyndale 1537
And she conceived the third time and bare a son, whom she called Sela: and he was at Chesib when she bare him.