Genesis 39:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it cometh to pass, when I lift my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth without.`
English ASV
and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
English Amplified
And when I screamed and cried, he left his garment with me and fled out [of the house].
English Amplified Classic Bible 1987
And when I screamed and cried, he left his garment with me and fled out [of the house].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but when I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but when I screamed for help, he left his garment beside me and ran outside.”
English Darby 1890 : Public Domain
and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.
English EASY 2024
But I screamed loudly for help. So he left his coat with me and he ran out of the house.’
English ERV 2006 - Only For Website
But when he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house."
English GNT (Good News Translation)
But when I screamed, he ran outside, leaving his robe beside me.”
English God's Word - GW 1995
"I was saved only by my screams. He ran out, leaving his shirt behind!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but when I screamed for help, he left his garment with me and ran outside."
English KJV 1611
And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
English LSB
and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When I lifted up my voice and cried out, he left his clothing with me and fled outside.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But when I screamed for help, he left his cloak beside me and fled outside."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but when I raised my voice and screamed, he left his outer garment and ran outside.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But I screamed for help. So he left his coat beside me and ran out of the house."
English NIV
But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."
English NKJ 1982
so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”
English NLT
"I was saved only by my screams. He ran out, leaving his shirt behind!"
English NRSV 1989 - Only for website
but as soon as I raised my voice and cried out, he left his garment beside me, and fled outside."
English Passion Translation Bible 2020
As soon as I screamed out for help, he ran outside and left his robe here beside me.”
English RSV (Revised Standard Version)
but as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment with me, and fled out of the house.”
English TL (The Living Bible) (1971)
and I was only saved by my screams. He fled, leaving his jacket behind!“
English Tyndale 1537
But as soon as I lift up my voice and cried, he left his garment with me and fled out.