Genesis 39:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass after these things, that his lord`s wife lifteth up her eyes unto Joseph, and saith, `Lie with me;`
English ASV
And it came to pass after these things, that his masters wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
English Amplified
Then after a time his master's wife cast her eyes upon Joseph, and she said, Lie with me.
English Amplified Classic Bible 1987
Then after a time his master's wife cast her eyes upon Joseph, and she said, Lie with me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and after some time his master’s wife cast her eyes upon Joseph and said, “Sleep with me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After some time his master’s wife looked longingly at Joseph and said, “Sleep with me.”
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph, and said, Lie with me!
English EASY 2024
After some time had passed, Potiphar's wife saw that Joseph was handsome. She said, ‘Come to bed with me!’
English ERV 2006 - Only For Website
After some time, the wife of Joseph's master began to pay special attention to him. One day she said to him, "Sleep with me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And after a time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, "Lie with me."
English GNT (Good News Translation)
and after a while his master's wife began to desire Joseph and asked him to go to bed with her.
English God's Word - GW 1995
And about this time, Potiphar's wife began to desire him and invited him to sleep with her.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After some time his master's wife looked longingly at Joseph and said, "Sleep with me."
English KJV 1611
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
English LSB
And it happened after these events that his master’s wife set her eyes on Joseph and said, “Lie with me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
After a time, his master’s wife took notice of Joseph and said, “Lie with me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It came about after these events that his master's wife looked with desire at Joseph, and she said, "Lie with me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After a time, his master's wife began to look fondly at him and said, "Lie with me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Soon after these things, his master’s wife took notice of Joseph and said, “Have sex with me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After a while, his master's wife noticed Joseph. She said to him, "Make love to me!"
English NIV
and after a while his master's wife took notice of Joseph and said, "Come to bed with me!"
English NKJ 1982
And it came to pass after these things that his master’s wife cast longing eyes on Joseph, and she said, “Lie with me.”
English NLT
And about this time, Potiphar's wife began to desire him and invited him to sleep with her.
English NRSV 1989 - Only for website
And after a time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, "Lie with me."
English Passion Translation Bible 2020
It wasn’t long before his master’s wife noticed Joseph. She demanded: “Come make love to me.”
English RSV (Revised Standard Version)
And after a time his master's wife cast her eyes upon Joseph, and said, “Lie with me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
One day at about this time Potiphar's wife began making eyes at Joseph, and suggested that he come and sleep with her.
English Tyndale 1537
And it fortuned after this, that his master's wife cast her eyes upon Joseph and said come lie with me.