Genesis 40:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head, and hath put thee back on thy station, and thou hast given the cup of Pharaoh into his hand, according to the former custom when thou wast his butler.
English ASV
within yet three days shall Pharaoh lift up thy head, and restore thee unto thine office: and thou shalt give Pharaohs cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
English Amplified
Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will again put Pharaoh's cup into his hand, as when you were his butler.
English Amplified Classic Bible 1987
Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will again put Pharaoh's cup into his hand, as when you were his butler.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Within three days Pharaoh will lift up your head and restore your position. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did when you were his cupbearer.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In just three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position. You will put Pharaoh’s cup in his hand the way you used to when you were his cupbearer.
English Darby 1890 : Public Domain
In yet three days will Pharaoh lift up thy head and restore thee to thy place, and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his cup-bearer.
English EASY 2024
In three days, Pharaoh will lift up your head and he will make you his officer again. You will put Pharaoh's cup into his hand, as you did before.
English ERV 2006 - Only For Website
Before the end of three days, Pharaoh will forgive you and allow you to go back to your work. You will do the same work for Pharaoh as you did before.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office, and you shall place Pharaoh's cup in his hand as formerly, when you were his cupbearer.
English GNT (Good News Translation)
In three days the king will release you, pardon you, and restore you to your position. You will give him his cup as you did before when you were his wine steward.
English God's Word - GW 1995
Within three days Pharaoh will take you out of prison and return you to your position as his chief cup-bearer.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In just three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position. You will put Pharaoh's cup in his hand the way you used to when you were his cupbearer.
English KJV 1611
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
English LSB
within three more days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you will put Pharaoh’s cup into his hand according to your former custom when you were his cupbearer.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you will deliver Pharaoh’s cup into his hand in the same way you did before when you were his cupbearer.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
within three more days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you will put Pharaoh's cup into his hand according to your former custom when you were his cupbearer.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your post. You will be handing Pharaoh his cup as you formerly used to do when you were his cupbearer.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In three more days Pharaoh will reinstate you and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before when you were cupbearer.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In three days Pharaoh will let you out of prison. He'll give your position back to you. And you will put Pharaoh's cup in his hand. That's what you used to do when you were his wine taster.
English NIV
Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will put Pharaoh's cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.
English NKJ 1982
Now within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you will put Pharaoh’s cup in his hand according to the former manner, when you were his butler.
English NLT
Within three days Pharaoh will take you out of prison and return you to your position as his chief cup-bearer.
English NRSV 1989 - Only for website
within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you shall place Pharaoh's cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.
English Passion Translation Bible 2020
In three days, Pharaoh will pardon you and restore you to your post. You will once again hand Pharaoh’s cup to him as you used to do as his steward.
English RSV (Revised Standard Version)
within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you shall place Pharaoh's cup in his hand as formerly, when you were his butler.
English TL (The Living Bible) (1971)
Within three days Pharaoh is going to take you out of prison and give you back your job again as his chief butler.
English Tyndale 1537
The three branches are three days: for within three days shall Pharao lift up thine head, and restore thee unto thine office again, and thou shalt deliver Pharao's cup into his hand, after the old manner, even as thou didst when thou wast his butler.