Genesis 41:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Pharaoh hath been wroth against his servants, and giveth me into charge in the house of the chief of the executioners, me and the chief of the bakers;
English ASV
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker:
English Amplified
When Pharaoh was angry with his servants and put me in custody in the captain of the guard's house, both me and the chief baker,
English Amplified Classic Bible 1987
When Pharaoh was angry with his servants and put me in custody in the captain of the guard's house, both me and the chief baker,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Pharaoh was once angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guard.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Pharaoh was angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guards.
English Darby 1890 : Public Domain
Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.
English EASY 2024
Two years ago, you were angry with me and with your baker. You put us in prison, in the house of the guards' captain.
English ERV 2006 - Only For Website
You were angry with the baker and me, and you put us in prison.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard,
English GNT (Good News Translation)
You were angry with the chief baker and me, and you put us in prison in the house of the captain of the guard.
English God's Word - GW 1995
"Some time ago, you were angry with the chief baker and me, and you imprisoned us in the palace of the captain of the guard.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Pharaoh had been angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guard.
English KJV 1611
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:
English LSB
Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Pharaoh was angry with his servants and put me in confinement in the captain of the guard’s house, both me and the chief baker.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Once, when Pharaoh was angry, he put me and the chief baker in custody in the house of the chief steward.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Pharaoh was enraged with his servants, and he put me in prison in the house of the captain of the guards — me and the chief baker.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Pharaoh was once angry with his servants. He put me and the chief baker in prison. We were in the house of the captain of the palace guard.
English NIV
Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
English NKJ 1982
When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,
English NLT
"Some time ago, you were angry with the chief baker and me, and you imprisoned us in the palace of the captain of the guard.
English NRSV 1989 - Only for website
Once Pharaoh was angry with his servants, and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard.
English Passion Translation Bible 2020
Once, when Pharaoh was angry with his servants, he incarcerated me and the chief baker in the prison of Potiphar, the captain of the guard.
English RSV (Revised Standard Version)
When Pharaoh was angry with his servants, and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard,
English TL (The Living Bible) (1971)
“Some time ago when you were angry with a couple of us and put me and the chief baker in jail in the castle of the captain of the guard,
English Tyndale 1537
Pharao was angry with his servants, and put in ward in the chief marshal's house both me and the chief baker.