Genesis 41:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it cometh to pass, as he hath interpreted to us so it hath been, me he put back on my station, and him he hanged.`
English ASV
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
English Amplified
And as he interpreted to us, so it came to pass; I was restored to my office [as chief butler], and the baker was hanged.
English Amplified Classic Bible 1987
And as he interpreted to us, so it came to pass; I was restored to my office [as chief butler], and the baker was hanged.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And it happened to us just as he had interpreted: I was restored to my position, and the other man was hanged.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It turned out just the way he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged.”
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged.
English EASY 2024
And everything happened as he had told us! You gave me my job as cupbearer again. But you hanged the baker to kill him.’
English ERV 2006 - Only For Website
and what he said came true. He said I would be free and have my old job back, and it happened. He also said the baker would die, and it happened!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And as he interpreted to us, so it came about. I was restored to my office, and the baker was hanged."
English GNT (Good News Translation)
Things turned out just as he said: you restored me to my position, but you executed the baker.”
English God's Word - GW 1995
and everything happened just as he said it would. I was restored to my position as cup-bearer, and the chief baker was executed and impaled on a pole."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It turned out just the way he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged."
English KJV 1611
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
English LSB
And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my office, but he hanged him.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
It happened just as he interpreted. He restored me to my position, and the baker was hanged.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my office, but he hanged him."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And it turned out just as he had told us: I was restored to my post, but the other man was impaled."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It happened just as he had said to us — Pharaoh restored me to my office, but he impaled the baker.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Things turned out exactly as he said they would. I was given back my position. The other man had a pole stuck through his body."
English NIV
And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged. "
English NKJ 1982
And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him.”
English NLT
and everything happened just as he said it would. I was restored to my position as cup-bearer, and the chief baker was executed and impaled on a pole."
English NRSV 1989 - Only for website
As he interpreted to us, so it turned out; I was restored to my office, and the baker was hanged."
English Passion Translation Bible 2020
And it happened just as he said. Pharaoh restored me to my post, but he had the baker impaled.”
English RSV (Revised Standard Version)
And as he interpreted to us, so it came to pass; I was restored to my office, and the baker was hanged.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And everything happened just as he said: I was restored to my position of wine taster, and the chief baker was executed, and impaled on a pole.“
English Tyndale 1537
And as he declared them unto us, even so it came to pass. I was restored to mine office again, and he was hanged.