Genesis 41:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the thin ears swallow the seven good ears; and I tell unto the scribes, and there is none declaring to me.`
English ASV
and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
English Amplified
And the thin ears devoured the seven good ears. Now I told this to the magicians, but there was no one who could tell me what it meant.
English Amplified Classic Bible 1987
And the thin ears devoured the seven good ears. Now I told this to the magicians, but there was no one who could tell me what it meant.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the thin heads of grain swallowed the seven plump ones. I told this dream to the magicians, but no one could explain it to me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The thin heads of grain swallowed the seven good ones. I told this to the magicians, but no one can tell me what it means.”
English Darby 1890 : Public Domain
and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.
English EASY 2024
The thin grains ate the seven groups of fat grains. I told those dreams to my wise men and magicians. But none of them could tell me the meaning of my dreams.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the thin heads of grain ate the seven good heads of grain. "I told these dreams to my magicians. But no one could explain the dreams to me. What do they mean?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me."
English GNT (Good News Translation)
and the thin heads of grain swallowed the full ones. I told the dreams to the magicians, but none of them could explain them to me.”
English God's Word - GW 1995
And the withered heads swallowed up the plump ones! I told these dreams to my magicians, but not one of them could tell me what they mean."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The thin heads of grain swallowed the seven full ones. I told this to the magicians, but no one can tell me what it means."
English KJV 1611
And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
English LSB
and the thin ears swallowed the seven good ears. So I told it to the magicians, but there was no one who could declare it to me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the thin ears swallowed the seven good ears. So I told this to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the thin ears swallowed the seven good ears. Then I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and the seven thin ears swallowed up the seven healthy ears. I have spoken to the magicians, but none of them can give me an explanation."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told my dreams to the magicians. But none of them could explain them to me."
English NIV
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none could explain it to me."
English NKJ 1982
And the thin heads devoured the seven good heads. So I told this to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”
English NLT
And the withered heads swallowed up the plump ones! I told these dreams to my magicians, but not one of them could tell me what they mean."
English NRSV 1989 - Only for website
and the thin ears swallowed up the seven good ears. But when I told it to the magicians, there was no one who could explain it to me."
English Passion Translation Bible 2020
The seven shriveled ears swallowed up the seven healthy ears. I have shared my dreams with my magicians, but no one can give me an interpretation.”
English RSV (Revised Standard Version)
and the thin ears swallowed up the seven good ears. And I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And the thin heads swallowed up the fat ones! I told all this to my magicians, but not one of them could tell me the meaning.“
English Tyndale 1537
And the thin ears devoured the seven good ears. And I have told it unto the soothsayers, but no man can tell me what it meaneth.