Genesis 41:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the kine of bad appearance and lean [in] flesh eat up the seven kine of fair appearance, and fat -- and Pharaoh awaketh.
English ASV
And the ill-favored and lean-fleshed kine did eat up the seven well-favored and fat kine. So Pharaoh awoke.
English Amplified
And the ill-favored, gaunt, and ugly cows ate up the seven well-favored and fat cows. Then Pharaoh awoke.
English Amplified Classic Bible 1987
And the ill-favored, gaunt, and ugly cows ate up the seven well-favored and fat cows. Then Pharaoh awoke.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the cows that were sickly and thin devoured the seven sleek, well-fed cows. Then Pharaoh woke up,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The sickly, thin cows ate the healthy, well-fed cows. Then Pharaoh woke up.
English Darby 1890 : Public Domain
And the kine that were bad-looking and lean-fleshed ate up the seven kine that were fine-looking and fat. And Pharaoh awoke.
English EASY 2024
The thin cows ate the seven fat cows! Then Pharaoh woke up.
English ERV 2006 - Only For Website
The seven sick cows ate the seven healthy cows. Then Pharaoh woke up.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the ugly, thin cows ate up the seven attractive, plump cows. And Pharaoh awoke.
English GNT (Good News Translation)
and the thin cows ate up the fat cows. Then the king woke up.
English God's Word - GW 1995
Then the thin, ugly cows ate the fat ones! At this point in the dream, Pharaoh woke up.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The sickly, thin cows ate the healthy, well-fed cows. Then Pharaoh woke up.
English KJV 1611
And the ill favored and leanfleshed kine did eat up the seven well favored and fat kine. So Pharaoh awoke.
English LSB
And the ugly and thin cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The ugly and gaunt cows ate up the seven fine-looking and fattened cows. Then Pharaoh awoke.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The ugly and gaunt cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the ugly, gaunt cows ate up the seven handsome, fat cows. Then Pharaoh woke up.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The bad-looking, thin cows ate the seven fine-looking, fat cows. Then Pharaoh woke up.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The ugly, skinny cows ate up the seven cows that looked healthy and fat. Then Pharaoh woke up.
English NIV
And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
English NKJ 1982
And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke.
English NLT
Then the thin, ugly cows ate the fat ones! At this point in the dream, Pharaoh woke up.
English NRSV 1989 - Only for website
The ugly and thin cows ate up the seven sleek and fat cows. And Pharaoh awoke.
English Passion Translation Bible 2020
The seven ugly, thin cows ate up the seven healthy, fat cows. After Pharaoh’s dream he awoke
English RSV (Revised Standard Version)
And the gaunt and thin cows ate up the seven sleek and fat cows. And Pharaoh awoke.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the skinny cows ate the fat ones! At which point, Pharaoh woke up!
English Tyndale 1537
And the evil favored and lean fleshed kine: ate up the seven well favored and fat kine: and he awoke therewith.