Genesis 42:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they say unto him, `No, my lord, but thy servants have come to buy food;
English ASV
And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
English Amplified
But they said to him, No, my lord, but your servants have come [only] to buy food.
English Amplified Classic Bible 1987
But they said to him, No, my lord, but your servants have come [only] to buy food.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Not so, my lord,” they replied. “Your servants have come to buy food.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“No, my lord. Your servants have come to buy food,” they said.
English Darby 1890 : Public Domain
And they said to him, No, my lord; but to buy food are thy servants come.
English EASY 2024
They replied ‘No, my lord, that is not true! We are your servants and we have come to buy food.
English ERV 2006 - Only For Website
But the brothers said to him, "No, sir, we come as your servants. We have come only to buy food.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They said to him, "No, my lord, your servants have come to buy food.
English GNT (Good News Translation)
“No, sir,” they answered. “We have come as your slaves, to buy food.
English God's Word - GW 1995
"No, my lord!" they exclaimed. "We have come to buy food.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"No, my lord. Your servants have come to buy food," they said.
English KJV 1611
And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.
English LSB
Then they said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said to him, “No, my lord, your servants have come only to buy food.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they said to him, "No, my lord, but your servants have come to buy food.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"No, my lord," they replied. "On the contrary, your servants have come to procure food.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But they exclaimed, “No, my lord! Your servants have come to buy grain for food!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"No, sir," they answered. "We've come to buy food.
English NIV
"No, my lord," they answered. "Your servants have come to buy food.
English NKJ 1982
And they said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food.
English NLT
"No, my lord!" they exclaimed. "We have come to buy food.
English NRSV 1989 - Only for website
They said to him, "No, my lord; your servants have come to buy food.
English Passion Translation Bible 2020
His brothers replied, “No, master; we’ve come to buy food.
English RSV (Revised Standard Version)
They said to him, “No, my lord, but to buy food have your servants come.
English TL (The Living Bible) (1971)
“No, no,“ they exclaimed. “We have come to buy food.
English Tyndale 1537
And they said unto him: nay, my lord: but to buy vitaille thy servants are come.