Genesis 42:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith unto his brethren, `My money hath been put back, and also, lo, in my bag:` and their heart goeth out, and they tremble, one to another saying, `What [is] this God hath done to us!`
English ASV
And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they turned trembling one to another, saying, What is this that God hath done unto us?
English Amplified
And he said to his brothers, My money is restored! Here it is in my sack! And their hearts failed them and they were afraid and turned trembling one to another, saying, What is this that God has done to us?
English Amplified Classic Bible 1987
And he said to his brothers, My money is restored! Here it is in my sack! And their hearts failed them and they were afraid and turned trembling one to another, saying, What is this that God has done to us?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“My silver has been returned!” he said to his brothers. “It is here in my sack.” Their hearts sank, and trembling, they turned to one another and said, “What is this that God has done to us?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said to his brothers, “My silver has been returned! It’s here in my bag.” Their hearts sank. Trembling, they turned to one another and said, “What is this that God has done to us?”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to his brethren, My money is returned [to me], and behold, it is even in my sack. And their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What is this [that] God has done to us?
English EASY 2024
He said to his brothers, ‘They have given back my money! Here it is in my bag!’ All the brothers were upset and frightened. They asked each other, ‘What has God done to us?’
English ERV 2006 - Only For Website
He said to the other brothers, "Look! Here is the money I paid for the grain. Someone put the money back in my sack." The brothers were very afraid. They said to one another, "What is God doing to us?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He said to his brothers, "My money has been put back; here it is in the mouth of my sack!" At this their hearts failed them, and they turned trembling to one another, saying, "What is this that God has done to us?"
English GNT (Good News Translation)
“My money has been returned to me,” he called to his brothers. “Here it is in my sack!” Their hearts sank, and in fear they asked one another, “What has God done to us?”
English God's Word - GW 1995
"Look!" he exclaimed to his brothers. "My money is here in my sack!" They were filled with terror and said to each other, "What has God done to us?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He said to his brothers, "My money has been returned! It's here in my bag." Their hearts sank. Trembling, they turned to one another and said, "What is this that God has done to us?"
English KJV 1611
And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
English LSB
So he said to his brothers, “My money has been returned, and behold, it is even in my sack.” And their hearts sank, and they turned trembling to one another, saying, “What is this that God has done to us?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he said to his brothers, “My money has been returned. Here it is in my sack!” Then their hearts sank, and they were afraid, saying to one another, “What is this that God has done to us?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he said to his brothers, "My money has been returned, and behold, it is even in my sack." And their hearts sank, and they turned trembling to one another, saying, "What is this that God has done to us?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"My money has been returned!" he cried out to his brothers. "Here it is in my bag!" At that their hearts sank. Trembling, they asked one another, "What is this that God has done to us?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to his brothers, “My money was returned! Here it is in my sack!” They were dismayed; they turned trembling one to another and said, “What in the world has God done to us?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"My money has been given back," he said to his brothers. "Here it is in my sack." They had a sinking feeling in their hearts. They began to tremble. They turned to each other and said, "What has God done to us?"
English NIV
"My silver has been returned," he said to his brothers. "Here it is in my sack." Their hearts sank and they turned to each other trembling and said, "What is this that God has done to us?"
English NKJ 1982
So he said to his brothers, “My money has been restored, and there it is, in my sack!” Then their hearts failed them and they were afraid, saying to one another, “What is this that God has done to us?”
English NLT
"Look!" he exclaimed to his brothers. "My money is here in my sack!" They were filled with terror and said to each other, "What has God done to us?"
English NRSV 1989 - Only for website
He said to his brothers, "My money has been put back; here it is in my sack!" At this they lost heart and turned trembling to one another, saying, "What is this that God has done to us?"
English Passion Translation Bible 2020
He shouted to his brothers, “My money! Look, someone put my money back in my sack!” Troubled and trembling, they said to each other, “What in the world has God done to us?”
English RSV (Revised Standard Version)
and he said to his brothers, “My money has been put back; here it is in the mouth of my sack!” At this their hearts failed them, and they turned trembling to one another, saying, “What is this that God has done to us?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Look,“ he exclaimed to his brothers, “my money is here in my sack.“ They were filled with terror. Trembling, they exclaimed to each other. “What is this that God has done to us?“
English Tyndale 1537
And he said unto his brethren: my money is restored me again, and is even in my sack's mouth. Then their hearts failed them, and were astonied and said one to another: how cometh it that God dealeth thus with us?