Genesis 43:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the man bringeth in the men into Joseph`s house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,
English ASV
And the man brought the men into Josephs house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender.
English Amplified
And the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys provender.
English Amplified Classic Bible 1987
And the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys provender.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and provided food for their donkeys.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The steward brought the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.
English Darby 1890 : Public Domain
And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food.
English EASY 2024
The servant took the men into Joseph's house. He gave them water to wash their feet. He also gave food to their donkeys.
English ERV 2006 - Only For Website
The servant led the men into Joseph's house. He gave them water, and they washed their feet. Then he fed their donkeys.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the man had brought the men into Joseph's house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,
English GNT (Good News Translation)
The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys.
English God's Word - GW 1995
The brothers were then led into the palace and given water to wash their feet and food for their donkeys.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The man brought the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.
English KJV 1611
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
English LSB
Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The man brought the men into Joseph’s house and gave them water to wash their feet and gave feed to their donkeys.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The steward then brought the men inside Joseph's house. He gave them water to bathe their feet, and got fodder for their donkeys.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The servant in charge brought the men into Joseph’s house. He gave them water, and they washed their feet. Then he gave food to their donkeys.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The manager took the men into Joseph's house. He gave them water to wash their feet. He provided feed for their donkeys.
English NIV
The steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.
English NKJ 1982
So the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed.
English NLT
The brothers were then led into the palace and given water to wash their feet and food for their donkeys.
English NRSV 1989 - Only for website
When the steward had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,
English Passion Translation Bible 2020
Then he gave feed to their donkeys and brought the brothers into the house. He gave them water to drink and washed their feet.
English RSV (Revised Standard Version)
And when the man had brought the men into Joseph's house, and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their asses provender,
English TL (The Living Bible) (1971)
They were then conducted into the palace and given water to refresh their feet; and their donkeys were fed.
English Tyndale 1537
and led them into Joseph's house, and gave them water to wash their feet, and gave their asses provender: