Genesis 43:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,
English ASV
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
English Amplified
If you will send our brother with us, we will go down [to Egypt] and buy you food;
English Amplified Classic Bible 1987
If you will send our brother with us, we will go down [to Egypt] and buy you food;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If you will send our brother with us, we will go down and buy food for you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If you will send our brother with us, we will go down and buy food for you.
English Darby 1890 : Public Domain
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food;
English EASY 2024
So you must send Benjamin with us. Then we will go and buy food for you.
English ERV 2006 - Only For Website
If you send Benjamin with us, we will go down and buy grain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If you will send our brother with us, we will go down and buy you food.
English GNT (Good News Translation)
If you are willing to send our brother with us, we will go and buy food for you.
English God's Word - GW 1995
If you let him come with us, we will go down and buy some food.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If you will send our brother with us, we will go down and buy food for you.
English KJV 1611
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
English LSB
If you send our brother with us, we will go down and buy you food.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If you will send our brother with us, we will go down and buy food for you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If you send our brother with us, we will go down and buy you food.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If you are willing to let our brother go with us, we will go down to procure food for you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If you send our brother with us, we’ll go down and buy food for you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So send our brother along with us. Then we'll go down and buy food for you.
English NIV
If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you.
English NKJ 1982
If you send our brother with us, we will go down and buy you food.
English NLT
If you let him come with us, we will go down and buy some food.
English NRSV 1989 - Only for website
If you will send our brother with us, we will go down and buy you food;
English Passion Translation Bible 2020
We’ll only go if you’ll let our brother come with us.
English RSV (Revised Standard Version)
If you will send our brother with us, we will go down and buy you food;
English TL (The Living Bible) (1971)
he said, 'Don't ever come back again unless your brother is
English Tyndale 1537
Therefore if thou wilt send our brother with us, we will go and buy the food.