Genesis 44:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he commandeth him who [is] over his house, saying, `Fill the bags of the men [with] food, as they are able to bear, and put the money of each in the mouth of his bag;
English ASV
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the mens sacks with food, as much as they can carry, and put every mans money in his sacks mouth.
English Amplified
AND HE commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
English Amplified Classic Bible 1987
AND HE commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Joseph instructed his steward: “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each one’s silver in the mouth of his sack.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Joseph commanded his steward, “Fill the men’s bags with as much food as they can carry, and put each one’s silver at the top of his bag.
English Darby 1890 : Public Domain
And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack.
English EASY 2024
Joseph told the servant who took care of his house, ‘Fill the men's bags. Give them as much food as their animals can carry. Put each man's money back in the top of his bag.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Joseph gave a command to his servant. He said, "Fill the men's sacks with as much grain as they can carry. Then put each man's money into his sack with the grain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he commanded the steward of his house, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack,
English GNT (Good News Translation)
Joseph commanded the servant in charge of his house, “Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's money in the top of his sack.
English God's Word - GW 1995
When his brothers were ready to leave, Joseph gave these instructions to the man in charge of his household: "Fill each of their sacks with as much grain as they can carry, and put each man's money back into his sack.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Joseph commanded his steward: "Fill the men's bags with as much food as they can carry, and put each one's money at the top of his bag.
English KJV 1611
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
English LSB
Then he commanded his house steward, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then he commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s money in the mouth of his sack.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he commanded his house steward, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Joseph gave his head steward these instructions: "Fill the men's bags with as much food as they can carry, and put each man's money in the mouth of his bag.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He instructed the servant who was over his household, “Fill the sacks of the men with as much food as they can carry and put each man’s money in the mouth of his sack.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joseph told the manager of his house what to do. "Fill the men's sacks with as much food as they can carry," he said. "Put each man's money in his sack.
English NIV
Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the mouth of his sack.
English NKJ 1982
And he commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack.
English NLT
When his brothers were ready to leave, Joseph gave these instructions to the man in charge of his household: "Fill each of their sacks with as much grain as they can carry, and put each man's money back into his sack.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he commanded the steward of his house, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the top of his sack.
English Passion Translation Bible 2020
Joseph ordered his chief servant, “Fill the men’s sacks with grain, with as much as they can hold, and put each one’s money back in the mouth of his bag.
English RSV (Revised Standard Version)
Then he commanded the steward of his house, “Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack,
English TL (The Living Bible) (1971)
When his brothers were ready to leave, Joseph ordered his household manager to fill each of their sacks with as much grain as they could carry—and to put into the mouth of each man's sack the money he had paid!
English Tyndale 1537
And he commanded the ruler of his house saying: fill the men's sacks with food, as much as they can carry,