Genesis 45:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son`s sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,
English ASV
and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy childrens children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
English Amplified
You will live in the land of Goshen, and you will be close to me--you and your children and your grandchildren, your flocks, your herds, and all you have.
English Amplified Classic Bible 1987
You will live in the land of Goshen, and you will be close to me–you and your children and your grandchildren, your flocks, your herds, and all you have.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You shall settle in the land of Goshen and be near me—you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You can settle in the land of Goshen and be near me — you, your children, and your grandchildren, your flocks, your herds, and all you have.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.
English EASY 2024
You can live in the region called Goshen. You, your children and your grandchildren can live there. You can bring your sheep, goats and cows, together with everything that you have. In Goshen you will all be near me.
English ERV 2006 - Only For Website
You can live near me in the land of Goshen. You, your children, your grandchildren, and all of your animals are welcome here.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children, and your flocks, your herds, and all that you have.
English GNT (Good News Translation)
You can live in the region of Goshen, where you can be near me—you, your children, your grandchildren, your sheep, your goats, your cattle, and everything else that you have.
English God's Word - GW 1995
You will live in the land of Goshen so you can be near me with all your children and grandchildren, your flocks and herds, and all that you have.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You can settle in the land of Goshen and be near me-- you, your children, and grandchildren, your sheep, cattle, and all you have.
English KJV 1611
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
English LSB
And you shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children and your flocks and your herds and all that you have.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you will dwell in the land of Goshen, and you will be near me, you and your children and your children’s children, along with your flocks, your herds, and all that you have.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You will settle in the region of Goshen, where you will be near me-- you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything that you own.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will live in the land of Goshen, and you will be near me — you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will live in the area of Goshen. You, your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you have will be near me.
English NIV
You shall live in the region of Goshen and be near me-you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.
English NKJ 1982
You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your children, your children’s children, your flocks and your herds, and all that you have.
English NLT
You will live in the land of Goshen so you can be near me with all your children and grandchildren, your flocks and herds, and all that you have.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall settle in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children, as well as your flocks, your herds, and all that you have.
English Passion Translation Bible 2020
You will settle in the land of Goshen, where you will be near me—you and all your children and your grandchildren, your flocks and herds and all that you possess.
English RSV (Revised Standard Version)
you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children, and your flocks, your herds, and all that you have;
English TL (The Living Bible) (1971)
You shall live in the land of Goshen so that you can be near me with all your children, your grandchildren, your flocks and herds, and all that you have.
English Tyndale 1537
And thou shalt dwell in the land of Gosan and be by me: both thou and thy children, and thy children's children: and thy sheep, and beasts and all that thou hast.