Genesis 45:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.`
English ASV
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.
English Amplified
And you shall tell my father of all my glory in Egypt and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall tell my father of all my glory in Egypt and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Tell my father about all my splendor in Egypt and everything you have seen. And bring my father down here quickly.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Tell my father about all my glory in Egypt and about all you have seen. And bring my father here quickly.”
English Darby 1890 : Public Domain
And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.
English EASY 2024
Tell my father about the authority that I have here in Egypt. Tell him about everything that you have seen here. Then bring my father here quickly.’
English ERV 2006 - Only For Website
So tell my father about the honor I have received here in Egypt. Tell him about everything you have seen here. Now hurry, go bring my father back to me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and bring my father down here."
English GNT (Good News Translation)
Tell my father how powerful I am here in Egypt and tell him about everything that you have seen. Then hurry and bring him here.”
English God's Word - GW 1995
Tell my father how I am honored here in Egypt. Tell him about everything you have seen, and bring him to me quickly."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Tell my father all about my glory in Egypt and about all you have seen. And bring my father here quickly."
English KJV 1611
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
English LSB
So you must tell my father of all my glory in Egypt and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
You must tell my father of all my glory in Egypt and of all that you have seen, and you must hurry and bring my father down here.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Tell my father all about my high position in Egypt and what you have seen. But hurry and bring my father down here."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So tell my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Tell my father about all of the honor that has been given to me in Egypt. Tell him about everything you have seen. And bring my father down here quickly."
English NIV
Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly."
English NKJ 1982
So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here.”
English NLT
Tell my father how I am honored here in Egypt. Tell him about everything you have seen, and bring him to me quickly."
English NRSV 1989 - Only for website
You must tell my father how greatly I am honored in Egypt, and all that you have seen. Hurry and bring my father down here."
English Passion Translation Bible 2020
You must tell father everything you have seen here and how greatly I am honored in Egypt. But hurry and bring my father here to me.”
English RSV (Revised Standard Version)
You must tell my father of all my splendor in Egypt, and of all that you have seen. Make haste and bring my father down here.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Tell our father about all my power here in Egypt, and how everyone obeys me. And bring him to me quickly.“
English Tyndale 1537
Therefore tell my father of all my honour which I have in Egypt and of all that ye have seen, and make haste and bring in father hither.