Genesis 45:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Because these two years the famine [is] in the heart of the land, and yet [are] five years, [in] which there is neither ploughing nor harvest;
English ASV
For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
English Amplified
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years more in which there will be neither plowing nor harvest.
English Amplified Classic Bible 1987
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years more in which there will be neither plowing nor harvest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
English Darby 1890 : Public Domain
For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest.
English EASY 2024
There has been a famine for two years already. No food will grow for another five years.
English ERV 2006 - Only For Website
This terrible famine has continued for two years now, and there will be five more years without planting or harvest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest.
English GNT (Good News Translation)
This is only the second year of famine in the land; there will be five more years in which there will be neither plowing nor reaping.
English God's Word - GW 1995
These two years of famine will grow to seven, during which there will be neither plowing nor harvest.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
English KJV 1611
For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.
English LSB
For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For two years now the famine has been in the land, and for five more years tillage will yield no harvest.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"For two years now, there hasn't been enough food in the land. And for the next five years, people won't be plowing or gathering crops.
English NIV
For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will not be plowing and reaping.
English NKJ 1982
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
English NLT
These two years of famine will grow to seven, during which there will be neither plowing nor harvest.
English NRSV 1989 - Only for website
For the famine has been in the land these two years; and there are five more years in which there will be neither plowing nor harvest.
English Passion Translation Bible 2020
The famine has now endured for two years, and the land will not bear fruit for five more years.
English RSV (Revised Standard Version)
For the famine has been in the land these two years; and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest.
English TL (The Living Bible) (1971)
These two years of famine will grow to seven, during which there will be neither plowing nor harvest.
English Tyndale 1537
For this is the second year of dearth in the land, and five more are behind in which there shall neither be earing nor harvest.