Genesis 45:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now, ye -- ye have not sent me hither, but God, and He doth set me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt.
English ASV
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.
English Amplified
So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.
English Amplified Classic Bible 1987
So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh—lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, lord of his entire household, and ruler over all the land of Egypt.
English Darby 1890 : Public Domain
And now it was not you [that] sent me here, but God; and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and governor over all the land of Egypt.
English EASY 2024
So you did not really send me here. It was God who did that! He made me Pharaoh's most important officer, as if I am his father. I take care of everything in Pharaoh's palace. I have authority to rule over all of Egypt.
English ERV 2006 - Only For Website
It wasn't your fault that I was sent here. It was God's plan. God made me like a father to Pharaoh. I am the governor over all his house and over all of Egypt."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.
English GNT (Good News Translation)
So it was not really you who sent me here, but God. He has made me the king's highest official. I am in charge of his whole country; I am the ruler of all Egypt.
English God's Word - GW 1995
Yes, it was God who sent me here, not you! And he has made me a counselor to Pharaoh—manager of his entire household and ruler over all Egypt.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, lord of his entire household, and ruler over all the land of Egypt.
English KJV 1611
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
English LSB
So now, it was not you who sent me here, but God; and He has set me as a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“So now it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh and lord of his entire household and a ruler throughout all the land of Egypt.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So it was not really you but God who had me come here; and he has made of me a father to Pharaoh, lord of all his household, and ruler over the whole land of Egypt.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So then, it wasn't you who sent me here. It was God. He made me like a father to Pharaoh. He made me master of Pharaoh's whole house. He made me ruler of the whole land of Egypt.
English NIV
"So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.
English NKJ 1982
So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
English NLT
Yes, it was God who sent me here, not you! And he has made me a counselor to Pharaoh--manager of his entire household and ruler over all Egypt.
English NRSV 1989 - Only for website
So it was not you who sent me here, but God; he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.
English Passion Translation Bible 2020
So it was God, not you, who sent me here. God has made me a father to Pharaoh, the master of his entire household, and the ruler over all of Egypt.
English RSV (Revised Standard Version)
So it was not you who sent me here, but God; and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, it was God who sent me here, not you! And he has made me a counselor to Pharaoh, and manager of this entire nation, ruler of all the land of Egypt.
English Tyndale 1537
So now it was not ye that sent me hither, but God: and he hath made me father unto Pharao and lord over all his house, and ruler in all the land of Egypt.