Genesis 45:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Haste, and go up unto my father, then ye have said to him, Thus said Joseph thy son, God hath set me for lord to all Egypt; come down unto me, stay not,
English ASV
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not;
English Amplified
Hurry and go up to my father and tell him, Your son Joseph says this to you: God has put me in charge of all Egypt. Come down to me; do not delay.
English Amplified Classic Bible 1987
Hurry and go up to my father and tell him, Your son Joseph says this to you: God has put me in charge of all Egypt. Come down to me; do not delay.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now return quickly to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Return quickly to my father and say to him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay.
English Darby 1890 : Public Domain
Haste and go up to my father, and say to him, Thus says thy son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come down to me, tarry not.
English EASY 2024
Now hurry back to my father. Say to him, “This is what your son Joseph says: God has made me lord over all Egypt. Come to live here with me. Come now.
English ERV 2006 - Only For Website
Joseph said, "Hurry up and go to my father. Tell him his son Joseph sent this message: 'God made me the governor of Egypt. So come here to me quickly. Don't wait.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Hurry and go up to my father and say to him, 'Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not tarry.
English GNT (Good News Translation)
“Now hurry back to my father and tell him that this is what his son Joseph says: ‘God has made me ruler of all Egypt; come to me without delay.
English God's Word - GW 1995
"Hurry, return to my father and tell him, 'This is what your son Joseph says: God has made me master over all the land of Egypt. Come down to me right away!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Return quickly to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: "God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay.
English KJV 1611
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:
English LSB
Hurry and go up to my father, and say to him, ‘Thus says your son Joseph, “God has set me as lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Hurry and go up to my father and say to him, ‘This is what your son Joseph says, “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph, "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Hurry back, then, to my father and tell him: 'Thus says your son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come to me without delay.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now go up to my father quickly and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Now hurry back to my father. Say to him, 'Your son Joseph says, "God has made me master of the whole land of Egypt. Come down to me. Don't waste any time.
English NIV
Now hurry back to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don't delay.
English NKJ 1982
“Hurry and go up to my father, and say to him, ‘Thus says your son Joseph: “God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry.
English NLT
"Hurry, return to my father and tell him, `This is what your son Joseph says: God has made me master over all the land of Egypt. Come down to me right away!
English NRSV 1989 - Only for website
Hurry and go up to my father and say to him, 'Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.
English Passion Translation Bible 2020
“Hurry back to my father and tell him that you have found me alive. Tell him, ‘This is what your son Joseph says, “God has made me ruler of all Egypt. Come to me without delay.
English RSV (Revised Standard Version)
Make haste and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Hurry, return to my father and tell him, 'Your son Joseph says, “God has made me chief of all the land of Egypt. Come down to me right away!
English Tyndale 1537
Haste you and go to my father and tell him, this sayeth thy son Joseph: God hath made me lord over all Egypt. Come down unto me and tarry not.