Genesis 46:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Israel saith unto Joseph, `Let me die this time, after my seeing thy face, for thou [art] yet alive.`
English ASV
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive.
English Amplified
And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face [and know] that you are still alive.
English Amplified Classic Bible 1987
And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face [and know] that you are still alive.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Israel said to Joseph, “Finally I can die, now that I have seen your face and know that you are still alive!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Israel said to Joseph, “I’m ready to die now because I have seen your face and you are still alive!”
English Darby 1890 : Public Domain
And Israel said to Joseph, Now let me die, after I have seen thy face, since thou still livest.
English EASY 2024
Jacob said to Joseph, ‘Now I am ready to die. I have seen for myself that you are still alive.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Israel said to Joseph, "Now I can die in peace. I have seen your face, and I know that you are still alive."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face and know that you are still alive."
English GNT (Good News Translation)
Jacob said to Joseph, “I am ready to die, now that I have seen you and know that you are still alive.”
English God's Word - GW 1995
Then Jacob said to Joseph, "Now let me die, for I have seen you with my own eyes and know you are still alive."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Israel said to Joseph, "At last I can die, now that I have seen your face [and know] you are still alive!"
English KJV 1611
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
English LSB
Then Israel said to Joseph, “Now I can die, since I have seen your face, that you are still alive.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face, because you are still alive.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And Israel said to Joseph, "At last I can die, now that I have seen for myself that Joseph is still alive."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Israel said to Joseph, “Now let me die since I have seen your face and know that you are still alive.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Israel said to Joseph, "I have seen for myself that you are still alive. Now I'm ready to die."
English NIV
Israel said to Joseph, "Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive."
English NKJ 1982
And Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face, because you are still alive.”
English NLT
Then Jacob said to Joseph, "Now let me die, for I have seen you with my own eyes and know you are still alive."
English NRSV 1989 - Only for website
Israel said to Joseph, "I can die now, having seen for myself that you are still alive."
English Passion Translation Bible 2020
Israel said to Joseph, “I am ready to die, now that I have seen you and know that you are still alive.”
English RSV (Revised Standard Version)
Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face and know that you are still alive.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Israel said to Joseph, “Now let me die, for I have seen you again and know you are alive.“
English Tyndale 1537
And Israel said unto Joseph: Now I am content to die, insomuch I have seen thee, that thou art yet alive.