Genesis 48:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the eyes of Israel have been heavy from age, he is unable to see; and he bringeth them nigh unto him, and he kisseth them, and cleaveth to them;
English ASV
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
English Amplified
Now Israel's eyes were dim from age, so that he could not see. And Joseph brought them near to him, and he kissed and embraced them.
English Amplified Classic Bible 1987
Now Israel's eyes were dim from age, so that he could not see. And Joseph brought them near to him, and he kissed and embraced them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now Israel’s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought his sons to him, and his father kissed them and embraced them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now his eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.
English Darby 1890 : Public Domain
But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.
English EASY 2024
Jacob's eyes had become weak because he was very old. He was almost blind. So Joseph brought his sons near to his father. His father kissed them and he hugged them.
English ERV 2006 - Only For Website
Israel was old and his eyes were not good. So Joseph brought the boys close to his father. Israel kissed and hugged the boys.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. So Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.
English GNT (Good News Translation)
Jacob's eyesight was failing because of his age, and he could not see very well. Joseph brought the boys to him, and he hugged them and kissed them.
English God's Word - GW 1995
Now Jacob was half blind because of his age and could hardly see. So Joseph brought the boys close to him, and Jacob kissed and embraced them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now Jacob's eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.
English KJV 1611
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
English LSB
Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. So Joseph brought them near to him, and he kissed them and embraced them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
(Now Israel's eyes were dim from age, and he could not see well.) When Joseph brought his sons close to him, he kissed and embraced them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now Israel’s eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Israel's eyes were weak because he was old. He couldn't see very well. So Joseph brought his sons close to him. His father kissed them and hugged them.
English NIV
Now Israel's eyes were failing because of old age, and he could hardly see. So Joseph brought his sons close to him, and his father kissed them and embraced them.
English NKJ 1982
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. Then Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.
English NLT
Now Jacob was half blind because of his age and could hardly see. So Joseph brought the boys close to him, and Jacob kissed and embraced them.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the eyes of Israel were dim with age, and he could not see well. So Joseph brought them near him; and he kissed them and embraced them.
English Passion Translation Bible 2020
Now Israel could barely see, for his eyes were failing because of old age. So, Joseph brought his sons closer to him, and Joseph’s father, their grandfather, hugged and kissed them.
English RSV (Revised Standard Version)
Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. So Joseph brought them near him; and he kissed them and embraced them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Israel was half blind with age, so that he could hardly see. So Joseph brought the boys close to him and he kissed and embraced them.
English Tyndale 1537
And the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them to him, and he kissed them and embraced them.