Genesis 48:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he blesseth them in that day, saying, `By thee doth Israel bless, saying, God set thee as Ephraim and as Manasseh;` and he setteth Ephraim before Manasseh.
English ASV
And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
English Amplified
And he blessed them that day, saying, By you shall Israel bless [one another], saying, May God make you like Ephraim and like Manasseh. And he set Ephraim before Manasseh.
English Amplified Classic Bible 1987
And he blessed them that day, saying, By you shall Israel bless [one another], saying, May God make you like Ephraim and like Manasseh. And he set Ephraim before Manasseh.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So that day Jacob blessed them and said: “By you shall Israel pronounce this blessing: ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’” So he put Ephraim before Manasseh.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he blessed them that day, putting Ephraim before Manasseh when he said, “The nation Israel will invoke blessings by you, saying, ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’”
English Darby 1890 : Public Domain
And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and Manasseh! And he set Ephraim before Manasseh.
English EASY 2024
So Jacob blessed both of Joseph's sons that day. He said, ‘In your name Israel's people will give this blessing: “May God be good to you, as he was to Ephraim and Manasseh.” ’ In this way, Jacob put Ephraim before Manasseh when he blessed them.
English ERV 2006 - Only For Website
So Israel blessed them that day. He said, "The Israelites will use your names whenever they bless someone. They will say, 'May God make you like Ephraim and Manasseh.'" In this way Israel made Ephraim greater than Manasseh.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So he blessed them that day, saying, "By you Israel will pronounce blessings, saying, 'God make you as Ephraim and as Manasseh.'"Thus he put Ephraim before Manasseh.
English GNT (Good News Translation)
So he blessed them that day, saying, “The Israelites will use your names when they pronounce blessings. They will say, ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’” In this way Jacob put Ephraim before Manasseh.
English God's Word - GW 1995
So Jacob blessed the boys that day with this blessing: "The people of Israel will use your names to bless each other. They will say, 'May God make you as prosperous as Ephraim and Manasseh.' " In this way, Jacob put Ephraim ahead of Manasseh.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So he blessed them that day with these words: Israel will invoke blessings by you, saying, "May God make you like Ephraim and Manasseh," putting Ephraim before Manasseh.
English KJV 1611
And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
English LSB
And he blessed them that day, saying, “By you Israel will pronounce blessing, saying, ‘May God make you like Ephraim and Manasseh!’” Thus he put Ephraim before Manasseh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He blessed them that day, saying, “By you Israel will bless, saying, ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’ ” So he set Ephraim before Manasseh.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He blessed them that day, saying, "By you Israel will pronounce blessing, saying, 'May God make you like Ephraim and Manasseh!'" Thus he put Ephraim before Manasseh.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So when he blessed them that day and said, "By you shall the people of Israel pronounce blessings; may they say, 'God make you like Ephraim and Manasseh,'" he placed Ephraim before Manasseh.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So he blessed them that day, saying, “By you will Israel bless, saying, ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’” So he put Ephraim before Manasseh.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
On that day, Jacob gave them his blessing. He said, "In the land of Israel, people will bless others in your names. They will say, 'May God make you like Ephraim and Manasseh.' "So he put Ephraim ahead of Manasseh.
English NIV
He blessed them that day and said, "In your name will Israel pronounce this blessing: 'May God make you like Ephraim and Manasseh.'" So he put Ephraim ahead of Manasseh.
English NKJ 1982
So he blessed them that day, saying, “By you Israel will bless, saying, ‘May God make you as Ephraim and as Manasseh!’ ” And thus he set Ephraim before Manasseh.
English NLT
So Jacob blessed the boys that day with this blessing: "The people of Israel will use your names to bless each other. They will say, `May God make you as prosperous as Ephraim and Manasseh.'" In this way, Jacob put Ephraim ahead of Manasseh.
English NRSV 1989 - Only for website
So he blessed them that day, saying, "By you Israel will invoke blessings, saying, 'God make you like Ephraim and like Manasseh.'" So he put Ephraim ahead of Manasseh.
English Passion Translation Bible 2020
So Jacob blessed them that day, saying, “Israel will use your names when they pronounce blessings! They will say, ‘May God make you like Ephraim and like Manasseh!’ ” So the crossing of his arms during Jacob’s blessing put Ephraim ahead of Manasseh.
English RSV (Revised Standard Version)
So he blessed them that day, saying, “By you Israel will pronounce blessings, saying, ‘God make you as Ephraim and as Manasseh’ ”; and thus he put Ephraim before Manasseh.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Jacob blessed the boys that day with this blessing: “May the people of Israel bless each other by saying, 'God make you as prosperous as Ephraim and Manasseh.' “ (Note that he put Ephraim before Manasseh.)
English Tyndale 1537
And he blessed them saying: At the example of these, the Israelites shall bless and say: God make thee as Ephraim and as Manasse. Thus set he Ephraim before Manasse.