Genesis 48:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Israel saith unto Joseph, `Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;
English ASV
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
English Amplified
And Israel said to Joseph, Behold, I [am about to] die, but God will be with you and bring you again to the land of your fathers.
English Amplified Classic Bible 1987
And Israel said to Joseph, Behold, I [am about to] die, but God will be with you and bring you again to the land of your fathers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
English Darby 1890 : Public Domain
And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
English EASY 2024
Then Jacob said to Joseph, ‘I will die soon. But God will be with all of you. He will take you back to the land where your ancestors lived.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Israel said to Joseph, "Look, my time to die is almost here, but God will still be with you. He will lead you back to the land of your ancestors.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.
English GNT (Good News Translation)
Then Jacob said to Joseph, “As you see, I am about to die, but God will be with you and will take you back to the land of your ancestors.
English God's Word - GW 1995
Then Jacob said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you again to Canaan, the land of your ancestors.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Israel said to Joseph, "Look! I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
English KJV 1611
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
English LSB
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and return you again to the land of your fathers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Israel said to Joseph: "I am about to die. But God will be with you and will restore you to the land of your fathers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Israel said to Joseph, "I'm about to die. But God will be with all of you. He'll take you back to the land of your fathers.
English NIV
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers.
English NKJ 1982
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am dying, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers.
English NLT
Then Jacob said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you again to Canaan, the land of your ancestors.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your ancestors.
English Passion Translation Bible 2020
Then Israel said to Joseph, “Son, I will die soon, but God’s presence will go with you, and one day, he will take you back to the land of your ancestors.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and will bring you again to the land of your fathers.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you again to Canaan, the land of your fathers.
English Tyndale 1537
And Israel said unto Joseph: behold, I die. And God shall be with you and bring you again unto the land of your fathers.