Genesis 49:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Dan doth judge his people, As one of the tribes of Israel;
English ASV
Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
English Amplified
Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Dan shall provide justice for his people as one of the tribes of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
Dan will judge his people, As another of the tribes of Israel.
English EASY 2024
Dan will be a ruler for his people. His descendants will be equal with the other tribes of Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
"Dan will rule his people as one of the tribes of Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
English GNT (Good News Translation)
“Dan will be a ruler for his people. They will be like the other tribes of Israel.
English God's Word - GW 1995
"Dan will govern his people like any other tribe in Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.
English KJV 1611
Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
English LSB
“Dan shall render justice to his people, As one of the tribes of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Dan shall achieve justice for his kindred like any other tribe of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Dan will do what is fair for his people. He will do it as one of the tribes of Israel.
English NIV
"Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel.
English NKJ 1982
“Dan shall judge his people As one of the tribes of Israel.
English NLT
"Dan will govern his people like any other tribe in Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
“Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Dan shall govern his people like any other tribe in Israel.
English Tyndale 1537
Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.