Genesis 49:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.
English ASV
O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hocked an ox.
English Amplified
O my soul, come not into their secret council; unto their assembly let not my honor be united [for I knew nothing of their plot], because in their anger they slew men [an honored man, Shechem, and the Shechemites], and in their self-will they disabled oxen.
English Amplified Classic Bible 1987
O my soul, come not into their secret council; unto their assembly let not my honor be united [for I knew nothing of their plot], because in their anger they slew men [an honored man, Shechem, and the Shechemites], and in their self-will they disabled oxen.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May I never enter their council; may I never join their assembly. For they kill men in their anger, and hamstring oxen on a whim.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
May I never enter their council; may I never join their assembly. For in their anger they kill men, and on a whim they hamstring oxen.
English Darby 1890 : Public Domain
My soul, come not into their council; Mine honour, be not united with their assembly; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed oxen.
English EASY 2024
I will not join them when they decide to do wicked things. I will not meet with them. They have killed people when they are angry. They have been cruel to oxen because it makes them happy.
English ERV 2006 - Only For Website
I will not join in their secret meetings. I will not take part in their evil plans. They have killed people out of anger and crippled animals for fun.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen.
English GNT (Good News Translation)
I will not join in their secret talks, Nor will I take part in their meetings, For they killed people in anger And they crippled bulls for sport.
English God's Word - GW 1995
O my soul, stay away from them. May I never be a party to their wicked plans. For in their anger they murdered men, and they crippled oxen just for sport.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
May I never enter their council; may I never join their assembly. For in their anger they kill men, and on a whim they hamstring oxen.
English KJV 1611
O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall.
English LSB
Let my soul not enter into their council; Let not my glory be united with their assembly; Because in their anger they killed men, And in their self‑will they hamstrung oxen.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let my soul not enter into their council; let my glory not be united with their assembly; for in their anger they killed men and in their self-will they hamstrung oxen.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Let my soul not enter into their council; Let not my glory be united with their assembly; Because in their anger they slew men, And in their self-will they lamed oxen.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let not my soul enter their council, or my spirit be joined with their company; For in their fury they slew men, in their willfulness they maimed oxen.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung oxen.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I won't share in their plans. I won't have anything to do with them. They became angry and killed people. They cut the legs of oxen just for the fun of it.
English NIV
Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased.
English NKJ 1982
Let not my soul enter their council; Let not my honor be united to their assembly; For in their anger they slew a man, And in their self-will they hamstrung an ox.
English NLT
O my soul, stay away from them. May I never be a party to their wicked plans. For in their anger they murdered men, and they crippled oxen just for sport.
English NRSV 1989 - Only for website
May I never come into their council; may I not be joined to their company-- for in their anger they killed men, and at their whim they hamstrung oxen.
English Passion Translation Bible 2020
O my soul, let me not join in their secret plans. O my heart, never let me be counted in their assembly, for they killed men in fits of rage, and for pleasure, they maimed an ox.
English RSV (Revised Standard Version)
O my soul, come not into their council; O my spirit, be not joined to their company; for in their anger they slay men, and in their wantonness they hamstring oxen.
English TL (The Living Bible) (1971)
O my soul, stay away from them. May I never be a party to their wicked plans. For in their anger they murdered a man, and maimed oxen just for fun.
English Tyndale 1537
Into their secrets come not my soul, and unto their congregation be my honour not coupled: for in their wrath they slew a man, and in their self will they houghed an ox.