Genesis 50:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Joseph looketh on Ephraim`s sons of the third [generation]; sons also of Machir, son of Manasseh, have been born on the knees of Joseph.
English ASV
And Joseph saw Ephraims children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Josephs knees.
English Amplified
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the children also of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph's knees.
English Amplified Classic Bible 1987
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the children also of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph's knees.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He saw Ephraim’s sons to the third generation, and indeed the sons of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph’s knees.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He saw Ephraim’s sons to the third generation; the sons of Manasseh’s son Machir were recognized by Joseph.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]; the sons also of Machir the son of Manasseh were born on Joseph's knees.
English EASY 2024
He was still alive to see Ephraim's children and grandchildren. He also saw Makir's children. Makir was Manasseh's son. Joseph accepted Makir's children as his own children.
English ERV 2006 - Only For Website
During Joseph's life Ephraim had children and grandchildren. And his son Manasseh had a son named Makir. Joseph lived to see Makir's children.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation. The children also of Machir the son of Manasseh were counted as Joseph's own.
English GNT (Good News Translation)
He lived to see Ephraim's children and grandchildren. He also lived to receive the children of Machir son of Manasseh into the family.
English God's Word - GW 1995
He lived to see three generations of descendants of his son Ephraim and the children of Manasseh's son Makir, who were treated as if they were his own.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He saw Ephraim's sons to the third generation; the sons of Manasseh's son Machir were recognized by Joseph.
English KJV 1611
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.
English LSB
And Joseph saw the third generation of Ephraim’s sons; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph’s knees.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Joseph saw Ephraim’s children to the third generation. Also, the sons of Machir, the son of Manasseh, were brought up on Joseph’s knees.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Joseph saw the third generation of Ephraim's sons; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He saw Ephraim's children to the third generation, and the children of Manasseh's son Machir were also born on Joseph's knees.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Joseph saw the descendants of Ephraim to the third generation. He also saw the children of Makir the son of Manasseh; they were given special inheritance rights by Joseph.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He lived long enough to see Ephraim's children and grandchildren. When the children of Makir were born, they were placed on Joseph's knees and counted as his own children. Makir was the son of Manasseh.
English NIV
and saw the third generation of Ephraim's children. Also the children of Makir son of Manasseh were placed at birth on Joseph's knees.
English NKJ 1982
Joseph saw Ephraim’s children to the third generation. The children of Machir, the son of Manasseh, were also brought up on Joseph’s knees.
English NLT
He lived to see three generations of descendants of his son Ephraim and the children of Manasseh's son Makir, who were treated as if they were his own.
English NRSV 1989 - Only for website
Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the children of Machir son of Manasseh were also born on Joseph's knees.
English Passion Translation Bible 2020
He lived to see the third generation of Ephraim’s children. Joseph also lived to see the children of Makir, son of Manasseh; and Joseph gave Makir’s children inheritance rights.
English RSV (Revised Standard Version)
And Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Joseph's knees.
English TL (The Living Bible) (1971)
He lived to see the birth of his son Ephraim's children, and the children of Machir, Manasseh's son, who played at his feet.
English Tyndale 1537
And Joseph saw Ephraim's children, even unto the third generation. And unto Machir the son of Manasse were children born, and sat on Joseph's knees.