Genesis 6:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the earth is corrupt before God, and the earth is filled [with] violence.
English ASV
And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
English Amplified
The earth was depraved and putrid in God's sight, and the land was filled with violence (desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power).
English Amplified Classic Bible 1987
The earth was depraved and putrid in God's sight, and the land was filled with violence (desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.
English Darby 1890 : Public Domain
And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.
English EASY 2024
God saw that everything on the earth had become spoiled. Everywhere, people were attacking each other.
English ERV 2006 - Only For Website
When God looked at the earth, he saw that people had ruined it. Violence was everywhere, and it had ruined their life on earth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence.
English GNT (Good News Translation)
but everyone else was evil in God's sight, and violence had spread everywhere.
English God's Word - GW 1995
Now the earth had become corrupt in God's sight, and it was filled with violence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence.
English KJV 1611
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
English LSB
Now the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The earth was corrupt before God and filled with violence.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the eyes of God the earth was corrupt and full of lawlessness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The earth was very sinful in God's eyes. It was full of mean and harmful acts.
English NIV
Now the earth was corrupt in God's sight and was full of violence.
English NKJ 1982
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
English NLT
Now the earth had become corrupt in God's sight, and it was filled with violence.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence.
English Passion Translation Bible 2020
Injustice and violence filled the world; the earth was ruined in the sight of God,
English RSV (Revised Standard Version)
Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence.
English TL (The Living Bible) (1971)
Meanwhile, the crime rate was rising rapidly across the earth, and, as seen by God, the world was rotten to the core.
English Tyndale 1537
And the earth was corrupt in the sight of God, and was full of mischief.