Genesis 6:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And God said to Noah, `An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.
English ASV
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
English Amplified
God said to Noah, I intend to make an end of all flesh, for through men the land is filled with violence; and behold, I will destroy them and the land.
English Amplified Classic Bible 1987
God said to Noah, I intend to make an end of all flesh, for through men the land is filled with violence; and behold, I will destroy them and the land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then God said to Noah, “The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.
English Darby 1890 : Public Domain
And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
English EASY 2024
God said to Noah, ‘I will destroy everyone. That is what I have decided to do. Everywhere on the earth, people are attacking each other. Now I will destroy the people and also the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
So God said to Noah, "Everyone has filled the earth with anger and violence. So I will destroy all living things. I will remove them from the earth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And God said to Noah, "I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
English GNT (Good News Translation)
God said to Noah, “I have decided to put an end to all people. I will destroy them completely, because the world is full of their violent deeds.
English God's Word - GW 1995
So God said to Noah, "I have decided to destroy all living creatures, for the earth is filled with violence because of them. Yes, I will wipe them all from the face of the earth!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then God said to Noah, "I have decided to put an end to all flesh, for the earth is filled with violence because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.
English KJV 1611
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
English LSB
Then God said to Noah, “The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So God said to Noah, “The end of all flesh is come before Me, for the earth is filled with violence because of them. Behold, I will destroy them with the earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he said to Noah: "I have decided to put an end to all mortals on earth; the earth is full of lawlessness because of them. So I will destroy them and all life on earth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So God said to Noah, “I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So God said to Noah, "I am going to put an end to all people. They have filled the earth with their harmful acts. You can be sure that I am going to destroy both them and the earth.
English NIV
So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.
English NKJ 1982
And God said to Noah, “The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
English NLT
So God said to Noah, "I have decided to destroy all living creatures, for the earth is filled with violence because of them. Yes, I will wipe them all from the face of the earth!
English NRSV 1989 - Only for website
And God said to Noah, "I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence because of them; now I am going to destroy them along with the earth.
English Passion Translation Bible 2020
So God said to Noah, “I have decided that all living creatures must die, for their violence has filled the earth, and I will wipe them off the face of the earth!
English RSV (Revised Standard Version)
And God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh; for the earth is filled with violence through them; behold, I will destroy them with the earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
he said to Noah, “I have decided to destroy all mankind; for the earth is filled with crime because of man. Yes, I will destroy mankind from the earth.
English Tyndale 1537
Then said God to Noe: the end of all flesh is come before me, for the earth is full of their mischief. And lo, I will destroy them with the earth.