Genesis 6:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every [sort] they come in unto thee, to keep alive.
English ASV
Of the birds after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
English Amplified
Of fowls and birds according to their kinds, of beasts according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind--two of every sort shall come in with you, that they may be kept alive.
English Amplified Classic Bible 1987
Of fowls and birds according to their kinds, of beasts according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind–two of every sort shall come in with you, that they may be kept alive.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Two of every kind of bird and animal and crawling creature will come to you to be kept alive.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Two of everything — from the birds according to their kinds, from the livestock according to their kinds, and from the animals that crawl on the ground according to their kinds — will come to you so that you can keep them alive.
English Darby 1890 : Public Domain
Of fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of each shall go in to thee, to keep [them] alive.
English EASY 2024
Bring two of every different kind of bird, two of every different animal and two of every different living thing that moves along the ground. All these will come to you. You will take care of them so that they will stay alive.
English ERV 2006 - Only For Website
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground, according to its kind, two of every sort shall come in to you to keep them alive.
English God's Word - GW 1995
Pairs of each kind of bird and each kind of animal, large and small alike, will come to you to be kept alive.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Two of everything-- from the birds according to their kinds, from the livestock according to their kinds, and from every animal that crawls on the ground according to its kind-- will come to you so that you can keep them alive.
English KJV 1611
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
English LSB
Of the birds after their kind, and of the animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Two of every kind of bird, of every kind of animal, and of every kind of creeping thing of the earth will come to you to be kept alive.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Of the birds after their kind, and of the animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Of all kinds of birds, of all kinds of beasts, and of all kinds of creeping things, two of each shall come into the ark with you, to stay alive.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Of the birds after their kinds, and of the cattle after their kinds, and of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you so you can keep them alive.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Two of every kind of bird will come to you. Two of every kind of animal will come to you. And two of every kind of creature that moves along the ground will come to you. All of them will be kept alive with you.
English NIV
Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive.
English NKJ 1982
Of the birds after their kind, of animals after their kind, and of every creeping thing of the earth after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
English NLT
Pairs of each kind of bird and each kind of animal, large and small alike, will come to you to be kept alive.
English NRSV 1989 - Only for website
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind shall come in to you, to keep them alive.
English Passion Translation Bible 2020
Different kinds of birds, animals large and small —two of every kind I will send to you to be kept alive.
English RSV (Revised Standard Version)
Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every sort shall come in to you, to keep them alive.
English TL (The Living Bible) (1971)
Bring in a pair of each kind of bird and animal and reptile.
English Tyndale 1537
And male and female see that they be, of birds in their kind, and of beasts in their kind, and of all manner of worms of the earth in their kind: a pair of every thing shall come unto thee to keep them alive.