Genesis 6:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith, `My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they [are] flesh:` and his days have been an hundred and twenty years.
English ASV
And Jehovah said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.
English Amplified
Then the Lord said, My Spirit shall not forever dwell and strive with man, for he also is flesh; but his days shall yet be 120 years.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the Lord said, My Spirit shall not forever dwell and strive with man, for he also is flesh; but his days shall yet be 120 years.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the Lord said, “My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal; his days shall be 120 years.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And the LORD said, “My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.
English EASY 2024
The Lord said, ‘My Spirit will not give life to humans for ever. One day they will die. I will not let them live for more than 120 years. Then they will die.’
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD said, "My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years."
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord said, “I will not allow people to live forever; they are mortal. From now on they will live no longer than 120 years.”
English God's Word - GW 1995
Then the Lord said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, they will live no more than 120 years."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And the LORD said, "My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years."
English KJV 1611
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
English LSB
Then Yahweh said, “My Spirit shall not strive with man forever because he indeed is flesh; nevertheless his days shall be 120 years.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord said, “My Spirit will not always strive with man, for he is flesh; yet his days will be one hundred and twenty years.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD said, "My Spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the LORD said: "My spirit shall not remain in man forever, since he is but flesh. His days shall comprise one hundred and twenty years."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the LORD said, “My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord said, "My Spirit will not struggle with man forever. He will die. He will have only 120 years to live until I judge him."
English NIV
Then the LORD said, "My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal; his days will be a hundred and twenty years."
English NKJ 1982
And the Lord said, “My Spirit shall not strive with man forever, for he is indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years.”
English NLT
Then the LORD said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, they will live no more than 120 years."
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD said, "My spirit shall not abide in mortals forever, for they are flesh; their days shall be one hundred twenty years."
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh said, “My Spirit will not strive with humanity indefinitely, for they are mortal. Their life span will be shortened to only one hundred and twenty years.”
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Lord said, “My spirit shall not abide in man for ever, for he is flesh, but his days shall be a hundred and twenty years.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Jehovah said, “My Spirit must not forever be disgraced in man, wholly evil as he is. I will give him 120 years to mend his ways.“
English Tyndale 1537
And the LORD(LORd) said: My spirit shall not alway strive with man, for they are flesh. Nevertheless I will give them yet space, an hundred and twenty years.