Genesis 6:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah seeth that abundant [is] the wickedness of man in the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil all the day;
English ASV
And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
English Amplified
The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination and intention of all human thinking was only evil continually.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination and intention of all human thinking was only evil continually.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the LORD saw that human wickedness was widespread on the earth and that every inclination of the human mind was nothing but evil all the time,
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.
English EASY 2024
The Lord saw that men and women on the earth had become very bad. They thought only of evil things all the time.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord saw that the people on the earth were very evil. He saw that they thought only about evil things all the time.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually.
English GNT (Good News Translation)
When the Lord saw how wicked everyone on earth was and how evil their thoughts were all the time,
English God's Word - GW 1995
Now the Lord observed the extent of the people's wickedness, and he saw that all their thoughts were consistently and totally evil.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the LORD saw that man's wickedness was widespread on the earth and that every scheme his mind thought of was nothing but evil all the time,
English KJV 1611
And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
English LSB
Then Yahweh saw that the evil of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was continually only evil.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the LORD saw how great was man's wickedness on earth, and how no desire that his heart conceived was ever anything but evil,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the LORD saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the time.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord saw how bad the sins of man had become on the earth. All of the thoughts in his heart were always directed only toward what was evil.
English NIV
The LORD saw how great man's wickedness on the earth had become, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time.
English NKJ 1982
Then the Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.
English NLT
Now the LORD observed the extent of the people's wickedness, and he saw that all their thoughts were consistently and totally evil.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD saw that the wickedness of humankind was great in the earth, and that every inclination of the thoughts of their hearts was only evil continually.
English Passion Translation Bible 2020
But Yahweh saw how extremely wicked humanity had become, for they imagined only evil, for all they thought about was doing evil all the time.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
English TL (The Living Bible) (1971)
When the Lord God saw the extent of human wickedness, and that the trend and direction of men's lives were only towards evil,
English Tyndale 1537
And when the LORD saw that the wickedness of man was increased upon the earth, and that all the imagination and thoughts of his heart was only evil continually,