Genesis 7:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith to Noah, `Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation;
English ASV
And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
English Amplified
AND THE Lord said to Noah, Come with all your household into the ark, for I have seen you to be righteous (upright and in right standing) before Me in this generation. [Ps. 27:5; 33:18, 19; II Pet. 2:9.]
English Amplified Classic Bible 1987
AND THE Lord said to Noah, Come with all your household into the ark, for I have seen you to be righteous (upright and in right standing) before Me in this generation. [Ps. 27:5; 33:18, 19; II Pet. 2:9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord said to Noah, “Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the LORD said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before me in this generation.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.
English EASY 2024
Then the Lord said to Noah, ‘Go into the ship. Take your wife and family with you. I can see that you alone do what is right, among all the people on the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are a good man, even among the evil people of this time. So gather your family, and all of you go into the boat.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD said to Noah, "Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation.
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to Noah, “Go into the boat with your whole family; I have found that you are the only one in all the world who does what is right.
English God's Word - GW 1995
Finally, the day came when the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I consider you alone to be righteous.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you [alone] are righteous before Me in this generation.
English KJV 1611
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
English LSB
Then Yahweh said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord said to Noah, “Go into the ark, you and your entire household, for I have seen that you alone are righteous before Me in this generation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this time.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the LORD said to Noah: "Go into the ark, you and all your household, for you alone in this age have I found to be truly just.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord said to Noah, "Go into the ark with your whole family. I know that you are a godly man among the people of today.
English NIV
The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.
English NKJ 1982
Then the Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.
English NLT
Finally, the day came when the LORD said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I consider you alone to be righteous.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD said to Noah, "Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before me in this generation.
English Passion Translation Bible 2020
The day came when Yahweh said to Noah, “Come into the ark, you and your entire household, for I have found you to be the only one righteous in my eyes in this generation.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Lord said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation.
English TL (The Living Bible) (1971)
Finally the day came when the Lord said to Noah, “Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I consider you alone to be righteous.
English Tyndale 1537
And the LORD said unto Noe: Go into the ark both thou and all thy household. For thee have I seen righteous before me in this generation.