Genesis 8:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the dove cometh in unto him at even-time, and lo, an olive leaf torn off in her mouth; and Noah knoweth that the waters have been lightened from off the earth.
English ASV
and the dove came in to him at eventide; and, lo, in her mouth an olive-leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
English Amplified
And the dove came back to him in the evening, and behold, in her mouth was a newly sprouted and freshly plucked olive leaf! So Noah knew that the waters had subsided from the land.
English Amplified Classic Bible 1987
And the dove came back to him in the evening, and behold, in her mouth was a newly sprouted and freshly plucked olive leaf! So Noah knew that the waters had subsided from the land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And behold, the dove returned to him in the evening with a freshly plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the dove came to him at evening, there was a plucked olive leaf in its beak. So Noah knew that the water on the earth’s surface had gone down.
English Darby 1890 : Public Domain
And the dove came to him at eventide; and behold, in her beak was an olive-leaf plucked off; and Noah knew that the waters had become low on the earth.
English EASY 2024
The dove returned to Noah in the evening. It carried a fresh leaf from an olive tree in its mouth. Then Noah knew that the water had gone down.
English ERV 2006 - Only For Website
And that afternoon the dove came back to Noah. The dove had a fresh olive leaf in its mouth. This was a sign to show Noah that there was dry ground on the earth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the dove came back to him in the evening, and behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had subsided from the earth.
English GNT (Good News Translation)
It returned to him in the evening with a fresh olive leaf in its beak. So Noah knew that the water had gone down.
English God's Word - GW 1995
This time, toward evening, the bird returned to him with a fresh olive leaf in its beak. Noah now knew that the water was almost gone.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the dove came to him at evening, there was a plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the water on the earth's surface had gone down.
English KJV 1611
And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
English LSB
And the dove came to him toward evening, and behold, in its beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the dove came to him in the evening, and behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The dove came to him toward evening, and behold, in her beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the evening the dove came back to him, and there in its bill was a plucked-off olive leaf! So Noah knew that the waters had lessened on the earth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the dove returned to him in the evening, there was a freshly plucked olive leaf in its beak! Noah knew that the waters had receded from the earth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the evening the dove returned to him. There in its beak was a freshly picked olive leaf! So Noah knew that the water on the earth had gone down.
English NIV
When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.
English NKJ 1982
Then the dove came to him in the evening, and behold, a freshly plucked olive leaf was in her mouth; and Noah knew that the waters had receded from the earth.
English NLT
This time, toward evening, the bird returned to him with a fresh olive leaf in its beak. Noah now knew that the water was almost gone.
English NRSV 1989 - Only for website
and the dove came back to him in the evening, and there in its beak was a freshly plucked olive leaf; so Noah knew that the waters had subsided from the earth.
English Passion Translation Bible 2020
Before evening, the dove came back to him—and there in its beak was a freshly plucked olive leaf! So Noah realized that the waters had finally subsided from the earth.
English RSV (Revised Standard Version)
and the dove came back to him in the evening, and lo, in her mouth a freshly plucked olive leaf; so Noah knew that the waters had subsided from the earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
and this time, toward evening, the bird returned to him with an olive leaf in her beak. So Noah knew that the water was almost gone.
English Tyndale 1537
and the dove came to him again about eventide, and behold: there was in her mouth a leaf of an olive tree which she had plucked, whereby Noe perceived that the waters were abated upon the earth.