Genesis 9:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that [is] with you, to generations age-during;
English ASV
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
English Amplified
And God said, This is the token of the covenant (solemn pledge) which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
English Amplified Classic Bible 1987
And God said, This is the token of the covenant (solemn pledge) which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And God said, “This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And God said, “This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all future generations:
English Darby 1890 : Public Domain
And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:
English EASY 2024
Then God said, ‘I will show you clearly that I have made this covenant with you, and with every living animal. I will keep this promise for ever, for as long as people live on the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
And God said, "I will give you something to prove that I made this promise to you. It will continue forever to show that I have made an agreement with you and every living thing on earth. This agreement will continue for all time to come. This is the proof:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
English GNT (Good News Translation)
As a sign of this everlasting covenant which I am making with you and with all living beings,
English God's Word - GW 1995
And God said, "I am giving you a sign as evidence of my eternal covenant with you and all living creatures.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And God said, "This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all future generations:
English KJV 1611
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
English LSB
Then God said, “This is the sign of the covenant which I am giving to be between Me and you and every living creature that is with you, for all successive generations;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then God said, “This is the sign of the covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
God said, "This is the sign of the covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all successive generations;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
God added: "This is the sign that I am giving for all ages to come, of the covenant between me and you and every living creature with you:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And God said, “This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent generations:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God continued, "My covenant is between me and you and every living thing with you. It is a covenant for all time to come. "Here is the sign of the covenant I am making.
English NIV
And God said, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:
English NKJ 1982
And God said: “This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:
English NLT
And God said, "I am giving you a sign as evidence of my eternal covenant with you and all living creatures.
English NRSV 1989 - Only for website
God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
English Passion Translation Bible 2020
“Here is the sign for you and future generations that my loving covenant will endure between me and you and every animal that came with you out of the ark:
English RSV (Revised Standard Version)
And God said, “This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
English TL (The Living Bible) (1971)
And I seal this promise with this sign:
English Tyndale 1537
And God said: This is the token of my bond which I make between me and yow, and between all living thing that is with yow for ever: