Genesis 9:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
English ASV
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
English Amplified
Behold, I establish My covenant or pledge with you and with your descendants after you
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, I establish My covenant or pledge with you and with your descendants after you
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Behold, I now establish My covenant with you and your descendants after you,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Understand that I am establishing my covenant with you and your descendants after you,
English Darby 1890 : Public Domain
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
English EASY 2024
‘I promise you that I will obey the covenant that I am making with you. I promise this to you and to all your descendants.
English ERV 2006 - Only For Website
"I now make my promise to you and to your people who will live after you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Behold, I establish my covenant with you and your offspring after you,
English GNT (Good News Translation)
“I am now making my covenant with you and with your descendants,
English God's Word - GW 1995
"I am making a covenant with you and your descendants,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Understand that I am confirming My covenant with you and your descendants after you,
English KJV 1611
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
English LSB
“As for Me, behold, I establish My covenant with you and with your seed after you;
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Behold, I establish My covenant with you, and with your descendants after you;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now behold, I Myself do establish My covenant with you, and with your descendants after you;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"See, I am now establishing my covenant with you and your descendants after you
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Look! I now confirm my covenant with you and your descendants after you
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I am now making my covenant with you and with all of your children who will be born after you.
English NIV
"I now establish my covenant with you and with your descendants after you
English NKJ 1982
“And as for Me, behold, I establish My covenant with you and with your descendants after you,
English NLT
"I am making a covenant with you and your descendants,
English NRSV 1989 - Only for website
"As for me, I am establishing my covenant with you and your descendants after you,
English Passion Translation Bible 2020
“I establish my loving covenant with you, your descendants,
English RSV (Revised Standard Version)
“Behold, I establish my covenant with you and your descendants after you,
English TL (The Living Bible) (1971)
“I solemnly promise you and your children
English Tyndale 1537
See, I make my bond with you and your seed after you,