Habakkuk 1:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Doth he therefore empty his net, And continually to slay nations spare not?
English ASV
Shall he therefore empty his net, and spare not to slay the nations continually?
English Amplified
Shall he therefore continue to empty his net and mercilessly go on slaying the nations forever?
English Amplified Classic Bible 1987
Shall he therefore continue to empty his net and mercilessly go on slaying the nations forever?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Will he, therefore, empty his net and continue to slay nations without mercy?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Will they therefore empty their net and continually slaughter nations without mercy?
English Darby 1890 : Public Domain
Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually?
English EASY 2024
Will you let them continue to do that? Will they make their nets full of fish as many times as they want to? Will they continue to destroy other nations and never stop?
English ERV 2006 - Only For Website
Will he continue to take riches with his net? Will he continue destroying people without showing mercy?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Is he then to keep on emptying his net and mercilessly killing nations forever?
English GNT (Good News Translation)
Are they going to use their swords forever and keep on destroying nations without mercy?
English God's Word - GW 1995
Will they keep on emptying their nets and always kill nations without mercy?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Will they therefore empty their net and continually slaughter nations without mercy?
English KJV 1611
Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
English LSB
Will they therefore empty their net And continually kill nations without sparing?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Shall they continue to empty their net, and continually kill the nations while not sparing anyone?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Will they therefore empty their net And continually slay nations without sparing?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Shall he, then, keep on brandishing his sword to slay peoples without mercy?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Will he then continue to fill and empty his throw net? Will he always destroy nations and spare none?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Are you going to let them keep on emptying their nets? Will they go on destroying nations without showing them any mercy?
English NIV
Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy?
English NKJ 1982
Shall they therefore empty their net, And continue to slay nations without pity?
English NLT
Will you let them get away with this forever? Will they succeed forever in their heartless conquests?
English NRSV 1989 - Only for website
Is he then to keep on emptying his net, and destroying nations without mercy?
English Passion Translation Bible 2020
How long will you allow them to fill and empty their throw nets? Will they forever destroy nations without mercy?
English RSV (Revised Standard Version)
Is he then to keep on emptying his net, and mercilessly slaying nations for ever?
English TL (The Living Bible) (1971)
Will you let them get away with this forever? Will they succeed forever in their heartless wars?
English Tyndale 1537
Wherefore they cast out their net again, and never cease to slay the people.