Habakkuk 1:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For, lo, I am raising up the Chaldeans, The bitter and hasty nation, That is going to the broad places of earth, To occupy tabernacles not its own.
English ASV
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that march through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.
English Amplified
For behold, I am rousing up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation who march through the breadth of the earth to take possession of dwelling places that do not belong to them. [II Kings 24:2.]
English Amplified Classic Bible 1987
For behold, I am rousing up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation who march through the breadth of the earth to take possession of dwelling places that do not belong to them. [II Kings 24:2.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For behold, I am raising up the Chaldeans — that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Look! I am raising up the Chaldeans, that bitter, impetuous nation that marches across the earth’s open spaces to seize territories not its own.
English Darby 1890 : Public Domain
For behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.
English EASY 2024
I will give more power to the Babylonians. They are a cruel nation with brave soldiers. They march across the whole earth. They take cities that do not belong to them.
English ERV 2006 - Only For Website
I will make the Babylonians a strong nation. They are cruel and powerful fighters. They will march across the earth. They will take houses and cities that don't belong to them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For behold, I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, who march through the breadth of the earth, to seize dwellings not their own.
English GNT (Good News Translation)
I am bringing the Babylonians to power, those fierce, restless people. They are marching out across the world to conquer other lands.
English God's Word - GW 1995
I am going to send the Babylonians, that fierce and reckless nation. They will march throughout the earth to take possession of lands that don't belong to them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look! I am raising up the Chaldeans, that bitter, impetuous nation that marches across the earth's open spaces to seize territories not its own.
English KJV 1611
For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces that are not their's.
English LSB
For behold, I am raising up the Chaldeans, That bitter and hasty nation Who walks on the breadth of the land To possess dwelling places which are not theirs.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation which marches through the breadth of the earth, to possess dwelling places that are not theirs.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For behold, I am raising up the Chaldeans, That fierce and impetuous people Who march throughout the earth To seize dwelling places which are not theirs.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For see, I am raising up Chaldea, that bitter and unruly people, That marches the breadth of the land to take dwellings not his own.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Look, I am about to empower the Babylonians, that ruthless and greedy nation. They sweep across the surface of the earth, seizing dwelling places that do not belong to them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I am going to send the armies of Babylonia to attack you. They are very mean. They move quickly. They sweep across the whole earth. They take over places that do not belong to them.
English NIV
I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own.
English NKJ 1982
For indeed I am raising up the Chaldeans, A bitter and hasty nation Which marches through the breadth of the earth, To possess dwelling places that are not theirs.
English NLT
I am raising up the Babylonians to be a new power on the world scene. They are a cruel and violent nation who will march across the world and conquer it.
English NRSV 1989 - Only for website
For I am rousing the Chaldeans, that fierce and impetuous nation, who march through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.
English Passion Translation Bible 2020
I am raising up the Babylonians to punish you — that fierce and fearsome people, who sweep across the whole earth to seize houses they do not own.
English RSV (Revised Standard Version)
For lo, I am rousing the Chaldeans, that bitter and hasty nation, who march through the breadth of the earth, to seize habitations not their own.
English TL (The Living Bible) (1971)
I am raising a new force on the world scene, the Chaldeans, a cruel and violent nation who will march across the world and conquer it.
English Tyndale 1537
For lo, I will raise up the Cauldees, that bitter and swift people: which shall go as wide as the land is, to take possession of dwelling places, that be not their own.