Habakkuk 1:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.
English ASV
They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.
English Amplified
They all come for violence; their faces turn eagerly forward, and they gather prisoners together like sand.
English Amplified Classic Bible 1987
They all come for violence; their faces turn eagerly forward, and they gather prisoners together like sand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All of them come bent on violence; their hordes advance like the east wind; they gather prisoners like sand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All of them come to do violence; their faces are set in determination. They gather prisoners like sand.
English Darby 1890 : Public Domain
They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
English EASY 2024
Their whole army comes to do violent things. They march forward like a wind from the desert. They make people their prisoners, as easily as if they are picking up sand.
English ERV 2006 - Only For Website
The one thing they all want to do is fight. Their armies will march fast like the wind in the desert. And the Babylonian soldiers will take many prisoners—as many as the grains of sand.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand.
English GNT (Good News Translation)
“Their armies advance in violent conquest, and everyone is terrified as they approach. Their captives are as numerous as grains of sand.
English God's Word - GW 1995
They will all come for violence. Every face will be directed forward. They will gather prisoners like sand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All of them come to do violence; their faces are set in determination. They gather prisoners like sand.
English KJV 1611
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
English LSB
All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. And they gather captives like sand.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They all come for violence; their forces advance like the east wind. They gather captives like sand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They collect captives like sand.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
each comes for the rapine, Their combined onset is that of a stormwind that heaps up captives like sand.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of them are ready to destroy others. Their huge armies advance like a wind out of the desert. They gather prisoners like sand.
English NIV
they all come bent on violence. Their hordes advance like a desert wind and gather prisoners like sand.
English NKJ 1982
“They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand.
English NLT
"On they come, all of them bent on violence. Their hordes advance like a wind from the desert, sweeping captives ahead of them like sand.
English NRSV 1989 - Only for website
They all come for violence, with faces pressing forward; they gather captives like sand.
English Passion Translation Bible 2020
Their armies invade, intent on violent conquest. Their terrifying hordes advance like a desert wind and gather prisoners as numerous as grains of sand.
English RSV (Revised Standard Version)
They all come for violence; terror of them goes before them. They gather captives like sand.
English TL (The Living Bible) (1971)
All opposition melts away before the terror of their presence. They collect captives like sand.
English Tyndale 1537
They come all to spoil: out of them cometh an east wind, which bloweth and gathereth their captives, like as the sand.