Habakkuk 2:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wo [to] him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity.
English ASV
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
English Amplified
Woe to him who builds a town with blood and establishes a city by iniquity!
English Amplified Classic Bible 1987
Woe to him who builds a town with blood and establishes a city by iniquity!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by iniquity!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Woe to him who builds a city with bloodshed and founds a town with injustice!
English Darby 1890 : Public Domain
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
English EASY 2024
It will be very bad for anyone who kills people so that he can build a city for himself. It will be bad for anyone who does wicked things to make his town great.
English ERV 2006 - Only For Website
"Look at them! They kill people to build their city and do wicked things to make their walled city strong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity!
English GNT (Good News Translation)
You are doomed! You founded a city on crime and built it up by murder.
English God's Word - GW 1995
"'How horrible it will be for the one who builds a city by slaughter and founds a town by crime.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Woe to him who builds a city with bloodshed and founds a town with injustice!
English KJV 1611
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
English LSB
“Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with injustice!
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Woe to him who builds a town with bloodshed and establishes a city on iniquity!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Woe to him who builds a city with bloodshed And founds a town with violence!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Woe to him who builds a city by bloodshed, and establishes a town by wickedness!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who builds a city by bloodshed is as good as dead — he who starts a town by unjust deeds.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"How terrible it will be for the Babylonians! They build cities by spilling the blood of others. They establish towns by committing crimes.
English NIV
"Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by crime!
English NKJ 1982
“Woe to him who builds a town with bloodshed, Who establishes a city by iniquity!
English NLT
"How terrible it will be for you who build cities with money gained by murder and corruption!
English NRSV 1989 - Only for website
"Alas for you who build a town by bloodshed, and found a city on iniquity!"
English Passion Translation Bible 2020
“You are doomed, you who build a city with bloodshed and establish it upon evil!
English RSV (Revised Standard Version)
Woe to him who builds a town with blood, and founds a city on iniquity!
English TL (The Living Bible) (1971)
“Woe to you who build cities with money gained from murdering and robbery!
English Tyndale 1537
Woe unto him, that buildeth the town with blood, and maintaineth the city with unrighteousness.