Haggai 2:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have shaken all the nations, And they have come [to] the desire of all the nations, And I have filled this house [with] honour, Said Jehovah of Hosts.
English ASV
and I will shake all nations; and the precious things of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.
English Amplified
And I will shake all nations and the desire and the precious things of all nations shall come in, and I will fill this house with splendor, says the Lord of hosts. [Isa. 60:5; Matt. 2:1-12.]
English Amplified Classic Bible 1987
And I will shake all nations and the desire and the precious things of all nations shall come in, and I will fill this house with splendor, says the Lord of hosts. [Isa. 60:5; Matt. 2:1-12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will shake all the nations, and they will come with all their treasures, and I will fill this house with glory, says the Lord of Hosts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will shake all the nations so that the treasures of all the nations will come, and I will fill this house with glory,” says the LORD of Armies.
English Darby 1890 : Public Domain
and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.
English EASY 2024
I will cause people in all the nations of the world to shake with fear. They will come here to offer their valuable gifts. At that time, I will cause my temple to be full of glory. I, the Almighty Lord, tell you this.
English ERV 2006 - Only For Website
I will shake up the nations, and they will come to you with wealth from every nation. And then I will fill this Temple with glory.' That is what the Lord All-Powerful said!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with glory, says the LORD of hosts.
English GNT (Good News Translation)
I will overthrow all the nations, and their treasures will be brought here, and the Temple will be filled with wealth.
English God's Word - GW 1995
I will shake all the nations, and the one whom all the nations desire will come. Then I will fill this house with glory, says the Lord of Armies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will shake all the nations so that the treasures of all the nations will come, and I will fill this house with glory," says the LORD of Hosts.
English KJV 1611
And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
English LSB
And I will shake all the nations; and they will come with the desirable things of all nations, and I will fill this house with glory,’ says Yahweh of hosts.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And I will shake all the nations, and they will come with the wealth of all nations, and I will fill this house with glory, says the Lord of Hosts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'I will shake all the nations; and they will come with the wealth of all nations, and I will fill this house with glory,' says the LORD of hosts.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will shake all the nations, and the treasures of all the nations will come in, And I will fill this house with glory, says the LORD of hosts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will also shake up all the nations, and they will offer their treasures; then I will fill this temple with glory,’ says the LORD who rules over all.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will shake all of the nations. Then what they consider to be priceless will come to my temple. And I will fill the temple with glory," says the Lord who rules over all.
English NIV
I will shake all nations, and the desired of all nations will come, and I will fill this house with glory,' says the LORD Almighty.
English NKJ 1982
and I will shake all nations, and they shall come to the Desire of All Nations, and I will fill this temple with glory,’ says the Lord of hosts.
English NLT
I will shake all the nations, and the treasures of all the nations will come to this Temple. I will fill this place with glory, says the LORD Almighty.
English NRSV 1989 - Only for website
and I will shake all the nations, so that the treasure of all nations shall come, and I will fill this house with splendor, says the LORD of hosts.
English Passion Translation Bible 2020
“I, Yahweh, Commander of Angel Armies, will shake every nation, and the treasures of the nations will flow in, and I will fill this temple with glory.
English RSV (Revised Standard Version)
and I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with splendor, says the Lord of hosts.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will shake all nations, and the Desire of All Nations shall come to this Temple, and I will fill this place with my glory,' says the Lord Almighty.
English Tyndale 1537
Yea I will move all Heathen, and the comfort of all Heathen shall come, and so will I fill this house with honour, sayeth the LORD of Hosts.