Hebrews 1:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
having become so much better than the messengers, as he did inherit a more excellent name than they.
English ASV
having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.
English Amplified
[Taking a place and rank by which] He Himself became as much superior to angels as the glorious Name (title) which He has inherited is different from and more excellent than theirs.
English Amplified Classic Bible 1987
[Taking a place and rank by which] He Himself became as much superior to angels as the glorious Name (title) which He has inherited is different from and more excellent than theirs.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So He became as far superior to the angels as the name He has inherited is excellent beyond theirs.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he became superior to the angels, just as the name he inherited is more excellent than theirs.
English Darby 1890 : Public Domain
taking a place by so much better than the angels, as he inherits a name more excellent than they.
English EASY 2024
That shows us that God's Son is much greater than the angels. God has given him a name that shows he is more important than they are.
English ERV 2006 - Only For Website
The Son became much greater than the angels, and God gave him a name that is much greater than any of their names.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
English GNT (Good News Translation)
The Son was made greater than the angels, just as the name that God gave him is greater than theirs.
English God's Word - GW 1995
The Son has become greater than the angels since he has been given a name that is superior to theirs.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So He became higher in rank than the angels, just as the name He inherited is superior to theirs.
English KJV 1611
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
English LSB
having become so much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He was made so much better than the angels as He has inherited a more excellent name than they.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
as far superior to the angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Thus he became so far better than the angels as he has inherited a name superior to theirs.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So he became higher than the angels. The name he received is more excellent than theirs.
English NIV
So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
English NKJ 1982
having become so much better than the angels, as He has by inheritance obtained a more excellent name than they.
English NLT
This shows that God's Son is far greater than the angels, just as the name God gave him is far greater than their names.
English NRSV 1989 - Only for website
having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
English Passion Translation Bible 2020
He is infinitely greater than angels, for he inherited a rank and a Name far greater than theirs.
English RSV (Revised Standard Version)
having become as much superior to angels as the name he has obtained is more excellent than theirs.
English TL (The Living Bible) (1971)
Thus he became far greater than the angels, as proved by the fact that his name “Son of God,“ which was passed on to him from his Father, is far greater than the names and titles of the angels.
English Tyndale 1537
and is more excellent than the angels, inasmuch as he hath by inheritance obtained an excellenter(more excellent) name then have they.