Hebrews 1:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, `And let them bow before him -- all messengers of God;`
English ASV
And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him.
English Amplified
Moreover, when He brings the firstborn Son again into the habitable world, He says, Let all the angels of God worship Him.
English Amplified Classic Bible 1987
Moreover, when He brings the firstborn Son again into the habitable world, He says, Let all the angels of God worship Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And again, when God brings His firstborn into the world, He says: “Let all God’s angels worship Him.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Again, when he brings his firstborn into the world, he says, And let all God’s angels worship him.
English Darby 1890 : Public Domain
and again, when he brings in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship him.
English EASY 2024
Also, when God was ready to bring his firstborn Son into the world, he said: ‘All God's angels must worship him.’
English ERV 2006 - Only For Website
And then, when God sent his firstborn Son into the world, he said, "Let all God's angels worship the Son."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."
English GNT (Good News Translation)
But when God was about to send his first-born Son into the world, he said, “All of God's angels must worship him.”
English God's Word - GW 1995
When God was about to send his firstborn Son into the world, he said, "All of God's angels must worship him."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When He again brings His firstborn into the world, He says, And all God's angels must worship Him.
English KJV 1611
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
English LSB
And when He again brings the firstborn into the world, He says, “And let all the angels of God worship Him.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And again, when He brings the firstborn into the world, He says: “Let all the angels of God worship Him.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And when He again brings the firstborn into the world, He says, "AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And again, when he leads the first-born into the world, he says: "Let all the angels of God worship him."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But when he again brings his firstborn into the world, he says, “ Let all the angels of God worship him! ”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God's first and only Son is over all things. When God brings him into the world, he says, "Let all of God's angels worship him." --(Deuteronomy 32:43)
English NIV
And again, when God brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."
English NKJ 1982
But when He again brings the firstborn into the world, He says: “Let all the angels of God worship Him.”
English NLT
And then, when he presented his honored Son to the world, God said, "Let all the angels of God worship him."
English NRSV 1989 - Only for website
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."
English Passion Translation Bible 2020
And again, when he brought his firstborn Son into the world: “Let all my angels bow down before him and kiss him in worship.”
English RSV (Revised Standard Version)
And again, when he brings the first-born into the world, he says, “Let all God's angels worship him.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And still another time—when his firstborn Son came to earth—God said, “Let all the angels of God worship him.“
English Tyndale 1537
And again when he bringeth in the first begotten son in (to) the world, he saith: And all the angels of God shall worship him.