Hebrews 1:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and unto the Son: `Thy throne, O God, [is] to the age of the age; a scepter of righteousness [is] the scepter of thy reign;
English ASV
but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.
English Amplified
But as to the Son, He says to Him, Your throne, O God, is forever and ever (to the ages of the ages), and the scepter of Your kingdom is a scepter of absolute righteousness (of justice and straightforwardness).
English Amplified Classic Bible 1987
But as to the Son, He says to Him, Your throne, O God, is forever and ever (to the ages of the ages), and the scepter of Your kingdom is a scepter of absolute righteousness (of justice and straightforwardness).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But about the Son He says: “Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but to the Son: Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a scepter of justice.
English Darby 1890 : Public Domain
but as to the Son, Thy throne, O God, [is] to the age of the age, and a sceptre of uprightness [is] the sceptre of thy kingdom.
English EASY 2024
But this is what God says to his Son: ‘You are God and you will rule as King for ever! You will rule your kingdom in a completely good way.
English ERV 2006 - Only For Website
But he said this about his Son: "Your throne, O God, will continue forever and ever. You will rule your kingdom with right judgments.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
English GNT (Good News Translation)
About the Son, however, God said: “Your kingdom, O God, will last forever and ever! You rule over your people with justice.
English God's Word - GW 1995
But God said about his Son, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter in your kingdom is a scepter for justice.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but about the Son: Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of Your kingdom is a scepter of justice.
English KJV 1611
But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
English LSB
But of the Son He says, “Your throne, O God, is forever and ever, And the scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But to the Son He says: “Your throne, O God, lasts forever and ever; a scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But of the Son He says, "YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but of the Son: "Your throne, O God, stands forever and ever; and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but of the Son he says, “ Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But here is what he says about the Son. "You are God. Your throne will last for ever and ever. Your kingdom will be ruled by what is right.
English NIV
But about the Son he says, "Your throne, O God, will last for ever and ever, and righteousness will be the scepter of your kingdom.
English NKJ 1982
But to the Son He says: “Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
English NLT
But to his Son he says, "Your throne, O God, endures forever and ever. Your royal power is expressed in righteousness.
English NRSV 1989 - Only for website
But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the righteous scepter is the scepter of your kingdom.
English Passion Translation Bible 2020
But about his Son, he called him “God,” saying, “Your throne, O God, endures forever and ever and you will rule your kingdom with justice and righteousness,
English RSV (Revised Standard Version)
But of the Son he says, “Thy throne, O God, is for ever and ever, the righteous scepter is the scepter of thy kingdom.
English TL (The Living Bible) (1971)
but of his Son he says, “Your Kingdom, O God, will last forever and ever; its commands are always just and right.
English Tyndale 1537
But unto the son he saith: God thy seat shall be(thy seat endureth) for ever, and ever. The sceptre of thy kingdom is a right sceptre.