Hebrews 1:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
thou didst love righteousness, and didst hate lawlessness; because of this did He anoint thee -- God, thy God -- with oil of gladness above thy partners;`
English ASV
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
English Amplified
You have loved righteousness [You have delighted in integrity, virtue, and uprightness in purpose, thought, and action] and You have hated lawlessness (injustice and iniquity). Therefore God, [even] Your God (Godhead), has anointed You with the oil of exultant joy and gladness above and beyond Your companions. [Ps. 45:6, 7.]
English Amplified Classic Bible 1987
You have loved righteousness [You have delighted in integrity, virtue, and uprightness in purpose, thought, and action] and You have hated lawlessness (injustice and iniquity). Therefore God, [even] Your God (Godhead), has anointed You with the oil of exultant joy and gladness above and beyond Your companions. [Ps. 45:6, 7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You have loved righteousness and hated lawlessness; this is why God, your God, has anointed you with the oil of joy beyond your companions.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.
English EASY 2024
You love everything that is right. And you hate everything that is wrong. Because of that, you will be completely happy. I am your God and I have blessed you. I have chosen you to be greater than all other people.’
English ERV 2006 - Only For Website
You love the right, and you hate the wrong. So God, your God, has given you a greater joy than he gave the people with you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions."
English GNT (Good News Translation)
You love what is right and hate what is wrong. That is why God, your God, has chosen you and has given you the joy of an honor far greater than he gave to your companions.”
English God's Word - GW 1995
You have loved what is right and hated what is wrong. That is why God, your God, anointed you, rather than your companions, with the oil of joy."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You have loved righteousness and hated lawlessness; this is why God, Your God, has anointed You, rather than Your companions, with the oil of joy.
English KJV 1611
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
English LSB
You have loved righteousness and hated lawlessness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness above Your companions.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness more than Your companions.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS; THEREFORE GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU WITH THE OIL OF GLADNESS ABOVE YOUR COMPANIONS."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You loved justice and hated wickedness; therefore God, your God, anointed you with the oil of gladness above your companions";
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You have loved righteousness and hated lawlessness. So God, your God, has anointed you over your companions with the oil of rejoicing.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You have loved what is right and hated what is evil. So your God has placed you above your companions. He has filled you with joy by pouring the sacred oil on your head." --(Psalm 45:6,7)
English NIV
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy."
English NKJ 1982
You have loved righteousness and hated lawlessness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions.”
English NLT
You love what is right and hate what is wrong. Therefore God, your God, has anointed you, pouring out the oil of joy on you more than on anyone else."
English NRSV 1989 - Only for website
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions."
English Passion Translation Bible 2020
For you have cherished righteousness and detested lawlessness. For this reason, God, your God, has anointed you and poured out the oil of bliss on you more than on any of your friends.”
English RSV (Revised Standard Version)
Thou hast loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness beyond thy comrades.”
English TL (The Living Bible) (1971)
You love right and hate wrong; so God, even your God, has poured out more gladness upon you than on anyone else.“
English Tyndale 1537
Thou hast loved righteousness and hated iniquity: Wherefore hath God, which is thy God,(hath) anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.