Hebrews 10:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but a certain fearful looking for of judgment, and fiery zeal, about to devour the opposers;
English ASV
but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries.
English Amplified
[There is nothing left for us then] but a kind of awful and fearful prospect and expectation of divine judgment and the fury of burning wrath and indignation which will consume those who put themselves in opposition [to God]. [Isa. 26:11.]
English Amplified Classic Bible 1987
[There is nothing left for us then] but a kind of awful and fearful prospect and expectation of divine judgment and the fury of burning wrath and indignation which will consume those who put themselves in opposition [to God]. [Isa. 26:11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire about to consume the adversaries.
English Darby 1890 : Public Domain
but a certain fearful expectation of judgment, and heat of fire about to devour the adversaries.
English EASY 2024
We should then be very afraid because we know that God will judge us. He will punish everyone who is against him. That punishment will be a hot fire of God's anger that destroys people.
English ERV 2006 - Only For Website
If we continue sinning, all that is left for us is a fearful time of waiting for the judgment and the angry fire that will destroy those who live against God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but a fearful expectation of judgment, and a fury of fire that will consume the adversaries.
English GNT (Good News Translation)
Instead, all that is left is to wait in fear for the coming Judgment and the fierce fire which will destroy those who oppose God!
English God's Word - GW 1995
All that is left is a terrifying wait for judgment and a raging fire that will consume God's enemies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but a terrifying expectation of judgment, and the fury of a fire about to consume the adversaries.
English KJV 1611
But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
English LSB
but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire which will consume the adversaries.
English MEV 2014 (Modern English Version)
but a fearful expectation of judgment and fiery indignation, which will devour the adversaries.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but a terrifying expectation of judgment and THE FURY OF A FIRE WHICH WILL CONSUME THE ADVERSARIES.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but a fearful prospect of judgment and a flaming fire that is going to consume the adversaries.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but only a certain fearful expectation of judgment and a fury of fire that will consume God’s enemies.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All we can do is to wait in fear for God to judge. His blazing fire will burn up his enemies.
English NIV
but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume the enemies of God.
English NKJ 1982
but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries.
English NLT
There will be nothing to look forward to but the terrible expectation of God's judgment and the raging fire that will consume his enemies.
English NRSV 1989 - Only for website
but a fearful prospect of judgment, and a fury of fire that will consume the adversaries.
English Passion Translation Bible 2020
But this would qualify one for the certain, terrifying expectation of judgment and the raging fire ready to burn up his enemies!
English RSV (Revised Standard Version)
but a fearful prospect of judgment, and a fury of fire which will consume the adversaries.
English TL (The Living Bible) (1971)
There will be nothing to look forward to but the terrible punishment of God's awful anger, which will consume all his enemies.
English Tyndale 1537
but a fearful looking for judgment, and violent fire, which shall devour the adversaries.